New

New site — report bugs!

Grammar Patterns

에 의하면 (According to)

에 의하면 is a formal expression meaning "according to" or "based on." It's used to cite sources of information and attribute statements to others.

Structure

Pattern: [Source] + 에 의하면

Breakdown:

  • : Particle (location/basis)
  • 의하다: To be based on / To depend on
  • -면: Conditional ending (if)

Literal meaning: "If based on [source]" → "According to [source]"

Basic Usage

With People

Pattern: [Person] + 에 의하면

Examples:

  • 전문가에 의하면 (according to experts)
  • 선생님에 의하면 (according to the teacher)
  • 의사에 의하면 (according to the doctor)
  • 그에 의하면 (according to him)
  • 증인에 의하면 (according to the witness)

Full sentences:

  • 전문가에 의하면 경제가 회복되고 있습니다 (According to experts, the economy is recovering)
  • 의사에 의하면 건강에 문제가 없습니다 (According to the doctor, there's no health problem)
  • 선생님에 의하면 시험이 어려울 거래요 (According to the teacher, the test will be difficult)

With Reports and Documents

Pattern: [Report/Document] + 에 의하면

Examples:

  • 보고서에 의하면 (according to the report)
  • 연구에 의하면 (according to the research)
  • 조사에 의하면 (according to the survey)
  • 기사에 의하면 (according to the article)
  • 뉴스에 의하면 (according to the news)
  • 통계에 의하면 (according to statistics)

Full sentences:

  • 보고서에 의하면 매출이 증가했습니다 (According to the report, sales increased)
  • 연구에 의하면 운동이 건강에 좋습니다 (According to research, exercise is good for health)
  • 조사에 의하면 만족도가 높습니다 (According to the survey, satisfaction is high)

With Organizations

Pattern: [Organization] + 에 의하면

Examples:

  • 정부에 의하면 (according to the government)
  • 회사에 의하면 (according to the company)
  • 경찰에 의하면 (according to the police)
  • 기상청에 의하면 (according to the weather service)

Full sentences:

  • 정부에 의하면 새 정책이 시행됩니다 (According to the government, a new policy will be implemented)
  • 기상청에 의하면 내일 비가 옵니다 (According to the weather service, it will rain tomorrow)
  • 경찰에 의하면 사고 원인은 과속입니다 (According to the police, the cause of the accident is speeding)

Alternative Forms

에 따르면 - According to

More common in modern Korean:

  • Less formal than 에 의하면
  • Same meaning
  • More frequently used

Examples:

  • 전문가에 따르면 (according to experts)
  • 보고서에 따르면 (according to the report)
  • 뉴스에 따르면 (according to the news)

Full sentences:

  • 전문가에 따르면 기술이 발전하고 있습니다 (According to experts, technology is advancing)
  • 보고서에 따르면 실적이 좋습니다 (According to the report, performance is good)

(으)로 - According to (Basis)

Very casual:

  • Particle only
  • Informal contexts
  • Conversational

Examples:

  • 뉴스로 (according to the news - casual)
  • 친구 말로 (according to what my friend said - casual)

Comparing the Three

에 의하면:

  • Most formal
  • Written language
  • Official documents
  • News reports (formal)

에 따르면:

  • Moderately formal
  • More common
  • News, reports
  • Professional speech

(으)로:

  • Casual
  • Conversational
  • Informal contexts

Sentence Patterns

Starting Sentence

Pattern: [Source]에 의하면, [Statement]

Examples:

  • 전문가에 의하면, 이 방법이 효과적입니다 (According to experts, this method is effective)
  • 연구에 의하면, 수면이 중요합니다 (According to research, sleep is important)
  • 통계에 의하면, 인구가 증가하고 있습니다 (According to statistics, the population is increasing)

Mid-Sentence

Pattern: [Statement], [Source]에 의하면 [Detail]

Examples:

  • 경제가 좋아지고 있는데, 전문가에 의하면 더 개선될 것입니다 (The economy is improving, and according to experts, it will improve further)

Multiple Sources

Can list multiple sources:

  • 정부와 전문가에 의하면 (according to the government and experts)
  • 연구 및 조사에 의하면 (according to research and surveys)

에 따라 - According to / Depending on

Different meaning:

  • 에 의하면: citing information source
  • 에 따라: following rules/depending on conditions

Examples:

에 의하면 (citing):

  • 법에 의하면 이것은 불법입니다 (According to the law, this is illegal)

에 따라 (following):

  • 법에 따라 처벌받습니다 (Will be punished according to the law)

의 말에 의하면 - According to [person]'s words

More specific about speech:

  • 선생님의 말에 의하면 (according to what the teacher said)
  • 그의 말에 의하면 (according to what he said)

Examples:

  • 전문가의 말에 의하면 이것이 최선입니다 (According to what the expert said, this is the best)

(이)라고 하다 - They say that

Indirect quotation:

  • Less formal than 에 의하면
  • Reporting what was said
  • More conversational

Examples:

  • 전문가가 효과적이라고 했어요 (The expert said it's effective)
  • 뉴스에서 비가 온다고 했어요 (The news said it will rain)

Formality Levels

Very Formal (합니다체)

Pattern: [Source]에 의하면 [Statement]합니다/입니다

Examples:

  • 보고서에 의하면 성과가 우수합니다 (According to the report, the performance is excellent)
  • 전문가에 의하면 이 방법이 최선입니다 (According to experts, this method is best)

Polite (해요체)

Less common with 에 의하면:

  • Usually paired with formal endings
  • If using 해요, consider 에 따르면 instead

Examples:

  • 보고서에 의하면 성과가 우수해요 (According to the report, performance is excellent - sounds slightly awkward)
  • 보고서에 따르면 성과가 우수해요 (Better - more natural)

Written Style

Most common usage:

  • Academic papers
  • News articles
  • Official reports
  • Business documents

Common Contexts

News Reports

Very common in journalism:

  • 경찰에 의하면 (according to police)
  • 목격자에 의하면 (according to witnesses)
  • 관계자에 의하면 (according to officials)

Examples:

  • 경찰에 의하면 사고는 오전 10시에 발생했습니다 (According to police, the accident occurred at 10 AM)
  • 목격자에 의하면 차량이 빨간 불에 진입했습니다 (According to witnesses, the vehicle entered on a red light)

Academic Writing

Citing research:

  • 연구에 의하면 (according to research)
  • 논문에 의하면 (according to the paper)
  • 이론에 의하면 (according to theory)

Examples:

  • 최근 연구에 의하면 기후 변화가 가속화되고 있습니다 (According to recent research, climate change is accelerating)
  • Smith의 연구에 의하면 이 방법이 효과적입니다 (According to Smith's research, this method is effective)

Business Reports

Professional contexts:

  • 시장 조사에 의하면 (according to market research)
  • 분석에 의하면 (according to analysis)
  • 예측에 의하면 (according to forecasts)

Examples:

  • 시장 조사에 의하면 수요가 증가하고 있습니다 (According to market research, demand is increasing)
  • 분석에 의하면 주가가 상승할 것입니다 (According to analysis, stock prices will rise)

Common Mistakes

❌ Incorrect: 친구에 의하면 (casual conversation)

Too formal for casual contexts

✅ Correct: 친구가 말하기를 / 친구 말로는

More natural for casual speech


❌ Incorrect: 저에 의하면 (about yourself)

Don't cite yourself as source

✅ Correct: 제 생각에는 / 제가 보기에는

Use opinion expressions for yourself


❌ Incorrect: 에 의하면을 사용해요 (redundant)

Don't need extra particle

✅ Correct: 에 의하면 사용합니다

에 의하면 already includes particle

Usage Tips

When to Use

Appropriate for:

  • Formal writing
  • News reports
  • Academic papers
  • Official documents
  • Professional presentations
  • Citing authoritative sources

Not appropriate for:

  • Casual conversation
  • Friendly emails
  • Personal opinions
  • Informal contexts

Choosing Between Alternatives

Use 에 의하면 when:

  • Very formal context
  • Official documents
  • Legal writing

Use 에 따르면 when:

  • Moderately formal
  • News articles
  • Business reports
  • More common choice

Use -다고 하다 when:

  • Conversational
  • Informal reports
  • Everyday speech

Summary Table

ExpressionFormalityContextExample
에 의하면Very HighOfficial, legal법에 의하면 불법입니다
에 따르면HighNews, reports뉴스에 따르면 비가 옵니다
(으)로LowCasual speech친구 말로 재미있대
-다고 하다Low-MediumEveryday뉴스에서 비 온다고 했어요
의 말에 의하면HighCiting speech전문가의 말에 의하면

Key point: 에 의하면 is a formal expression for citing sources, most commonly used in written and professional contexts. For casual conversation, use simpler alternatives like -다고 하다 or -래요.