New

New site — report bugs!

Conditionals (조건문)

-(으)ㄹ 경우 - In case of

-(으)ㄹ 경우 is a formal conditional expression meaning "in case of," "in the event that," or "if (formal)." It's used primarily in written and official contexts.

Structure

Verb/Adjective stem + -(으)ㄹ 경우

Breakdown:

  • -(으)ㄹ: Future modifier
  • 경우: Case/circumstance

Meaning: "In case of [event]" / "In the event that"

Conjugation Rules

After Vowel or ㄹ: -ㄹ 경우

No final consonant:

  • 가다 → 갈 경우 (in case of going)
  • 오다 → 올 경우 (in case of coming)
  • 하다 → 할 경우 (in case of doing)

After ㄹ (drop ㄹ):

  • 만들다 → 만들 경우 (in case of making)

After Consonant: -을 경우

Final consonant present:

  • 먹다 → 먹을 경우 (in case of eating)
  • 읽다 → 읽을 경우 (in case of reading)
  • 있다 → 있을 경우 (in case there is)

With Adjectives: -(으)ㄹ 경우

Same pattern:

  • 좋다 → 좋을 경우 (in case it's good)
  • 나쁘다 → 나쁠 경우 (in case it's bad)
  • 많다 → 많을 경우 (in case there's a lot)

Formality Level

Very Formal

More formal than:

  • -(으)면 (if/when - neutral)
  • -거든 (if - casual)

Used in:

  • Official documents
  • Legal texts
  • Business communications
  • Formal announcements
  • Rules and regulations
  • Academic writing

Not used in:

  • Casual conversation
  • Daily speech with friends
  • Informal writing

Common Usage Patterns

Official Rules

Company policies:

  • 지각할 경우 연락하십시오 (In case of tardiness, please contact us)
  • 문제가 발생할 경우 보고하세요 (In case a problem occurs, report it)
  • 변경할 경우 알려주시기 바랍니다 (In case of changes, please notify us)

Legal/Business

Contracts and agreements:

  • 계약을 위반할 경우 (In case of contract violation)
  • 손해가 발생할 경우 (In case damage occurs)
  • 기간을 초과할 경우 (In case the period is exceeded)

Instructions

Formal procedures:

  • 비상 상황이 발생할 경우 (In case of emergency)
  • 오류가 있을 경우 재시도하세요 (In case of error, retry)
  • 질문이 있을 경우 문의하세요 (In case of questions, inquire)

With Noun: Noun + 의/인 경우

In Case of [Noun]

Pattern: Noun + (의) 경우

Examples:

  • 비상 시의 경우 (In case of emergency)
  • 화재의 경우 (In case of fire)
  • 고장의 경우 (In case of breakdown)
  • 취소의 경우 (In case of cancellation)

Often simplified:

  • 비상시 경우 → 비상시 (emergency situation)

Negative Form

In Case Not

Pattern: -지 않을 경우 / 안 -(으)ㄹ 경우

Examples:

  • 오지 않을 경우 (In case of not coming)
  • 되지 않을 경우 (In case it doesn't work)
  • 없을 경우 (In case there isn't)

Usage: Formal negative conditions

Common Expressions

Business/Official

  • 참석할 경우 (In case of attendance)
  • 결석할 경우 (In case of absence)
  • 지연될 경우 (In case of delay)
  • 취소할 경우 (In case of cancellation)
  • 위반할 경우 (In case of violation)
  • 분실할 경우 (In case of loss)
  • 도난당할 경우 (In case of theft)
  • 손상될 경우 (In case of damage)

Instructions

  • 필요할 경우 (In case it's needed)
  • 문제가 있을 경우 (In case there's a problem)
  • 궁금할 경우 (In case you're curious)
  • 확인이 필요할 경우 (In case confirmation is needed)

Contrast with Similar Forms

-(으)ㄹ 경우 vs -(으)면

-(으)ㄹ 경우: Formal, written (in case of)

  • 문제가 있을 경우 연락하세요 (In case there's a problem, contact us)
  • → Official, formal tone

-(으)면: Natural, spoken (if/when)

  • 문제가 있으면 연락하세요 (If there's a problem, contact us)
  • → Natural, conversational

Use -(으)면 for daily speech

-(으)ㄹ 경우 vs -거든

-(으)ㄹ 경우: Very formal (in case of)

  • 늦을 경우 전화하세요 (In case you're late, call)
  • → Official document

-거든: Casual advice (if)

  • 늦거든 전화해 (If you're late, call)
  • → Friendly advice

Example Sentences

Official Announcements

  • 결석할 경우 사전에 연락하시기 바랍니다
    (In case of absence, please contact us in advance)

  • 취소할 경우 24시간 전에 알려주세요
    (In case of cancellation, notify us 24 hours in advance)

  • 분실할 경우 즉시 신고하십시오
    (In case of loss, report immediately)

Business Documents

  • 문제가 발생할 경우 고객센터로 연락하세요
    (In case a problem occurs, contact customer service)

  • 오류가 지속될 경우 재설치가 필요합니다
    (In case the error persists, reinstallation is necessary)

Contracts

  • 계약을 위반할 경우 법적 조치를 취할 수 있습니다
    (In case of contract violation, legal action may be taken)

  • 대금을 지불하지 않을 경우 서비스가 중단됩니다
    (In case of non-payment, service will be suspended)

Example Dialogues (Formal)

Dialogue 1: Customer Service

Staff: 배송 중 문제가 있을 경우 연락 주시기 바랍니다.
(In case of problems during delivery, please contact us.)

Customer: 알겠습니다.
(Understood.)

Dialogue 2: Office Memo

Manager: 회의 참석이 불가능할 경우 미리 알려주세요.
(In case you cannot attend the meeting, let us know in advance.)

Dialogue 3: Instructions

Manual: 기기가 작동하지 않을 경우 고객센터에 문의하십시오.
(In case the device doesn't work, inquire at customer service.)

When to Use vs Alternatives

Use -(으)ㄹ 경우 for:

Formal contexts:

  • ✓ Official documents
  • ✓ Business emails
  • ✓ Legal texts
  • ✓ Company policies
  • ✓ Instructions/manuals

Use -(으)면 instead for:

Daily speech:

  • Daily conversation
  • Text messages
  • Informal emails
  • Chatting with friends
  • Casual situations

Example comparison:

  • Formal: 문제가 있을 경우 연락하세요
  • Casual: 문제 있으면 연락해요

Common Mistakes

❌ Incorrect: 갈 경우요

Adding casual 요

✅ Correct: 갈 경우 or 갈 경우에는

Keep formal throughout


❌ Incorrect: 가는 경우

Wrong modifier

✅ Correct: 갈 경우

Use future -(으)ㄹ


❌ Using in casual chat

Too formal for friends

✅ Use -(으)면 instead

More natural for conversation

Summary Table

ContextBest FormExample
Daily conversation-(으)면문제 있으면 말해
Casual advice-거든힘들거든 말해
Formal document-(으)ㄹ 경우문제가 있을 경우
Business email-(으)ㄹ 경우확인이 필요할 경우

Key Takeaways

Formal conditional: "In case of" / "In the event that"
After vowel/ㄹ: -ㄹ 경우
After consonant: -을 경우
Very formal: Written, official contexts only
Not for casual speech: Too formal for daily use
Use -(으)면 instead: For normal conversation

-(으)ㄹ 경우 is essential for formal Korean writing and official communication, but should be avoided in casual conversation where -(으)면 is more appropriate and natural. Save this form for business documents, legal texts, and formal announcements.