New

New site — report bugs!

Grammar Patterns

-(으)ᄅ 정도로

-(으)ᄅ 정도로 expresses the degree or extent of something, meaning "to the extent of," "so... that," or "enough to." It describes how much or how far something reaches.

Structure

Verb/Adjective stem + -(으)ᄅ 정도로

Breakdown:

  • -(으)ᄅ: Future/potential modifier
  • 정도: Degree, extent (noun)
  • : By means of, to (particle)
  • Combined meaning: "To the extent/degree of..."

Literal meaning: "To the degree/extent of [verb/adjective]"

Formation Rules

No Final Consonant: -ᄅ 정도로

Stems ending in vowel:

  • 크다 → 클 정도로 (to the extent of being big)
  • 보다 → 볼 정도로 (to the extent of seeing)
  • 가다 → 갈 정도로 (to the extent of going)
  • 예쁘다 → 예쁠 정도로 (to the extent of being pretty)

With Final Consonant: -을 정도로

Stems ending in consonant:

  • 먹다 → 먹을 정도로 (to the extent of eating)
  • 좋다 → 좋을 정도로 (to the extent of being good)
  • 많다 → 많을 정도로 (to the extent of being many)
  • 작다 → 작을 정도로 (to the extent of being small)

ᄅ Irregular

Stems ending in ᄅ drop the ᄅ:

  • 살다 → 살 정도로 (to the extent of living)
  • 만들다 → 만들 정도로 (to the extent of making)
  • 알다 → 알 정도로 (to the extent of knowing)

Core Meaning: Describing Extent

Extreme Degree

So much that...:

  • 울 정도로 슬펐어요 (It was sad to the point of crying)
  • 놀랄 정도로 빨라요 (It's fast to a surprising extent)
  • 지칠 정도로 일했어요 (I worked to the point of exhaustion)
  • 죽을 정도로 아팠어요 (It hurt to the point of dying)

Sufficient Amount

Enough to...:

  • 먹을 정도로 충분해요 (It's sufficient enough to eat)
  • 입을 정도로 있어요 (I have enough to wear)
  • 살 정도로 벌어요 (I earn enough to live)

Approximate Level

About/around to the extent of:

  • 이해할 정도로 설명했어요 (I explained to the extent of understanding)
  • 볼 수 있을 정도로 밝아요 (It's bright enough to see)

Common Usage Patterns

Expressing Intensity

Describing how intense something is:

  • 믿을 수 없을 정도로 좋아요 (It's good to an unbelievable extent)
  • 말할 수 없을 정도로 아름다워요 (It's beautiful beyond words)
  • 잊을 수 없을 정도로 인상적이었어요 (It was impressive to an unforgettable extent)

Showing Sufficiency

Indicating adequate amount:

  • 먹을 정도는 있어요 (I have enough to eat)
  • 입을 정도는 돼요 (It's enough to wear)
  • 쓸 정도는 벌어요 (I earn enough to use)

Describing Impact

Result of high degree:

  • 깜짝 놀랄 정도로 컸어요 (It was big to a startling extent)
  • 감동할 정도로 좋았어요 (It was good to a touching extent)
  • 웃을 정도로 재미있어요 (It's funny to the point of laughing)

Negative Forms

Can't Even

-지 못할 정도로: So... that can't even:

  • 먹지 못할 정도로 바빠요 (I'm so busy I can't even eat)
  • 말하지 못할 정도로 놀랐어요 (I was so surprised I couldn't speak)
  • 걷지 못할 정도로 아파요 (It hurts so much I can't walk)

Not Enough

-지 않을 정도로: Not to the extent of:

  • 걱정하지 않을 정도로 괜찮아요 (It's okay to the extent of not worrying)
  • 포기하지 않을 정도로 할 만해요 (It's doable to the extent of not giving up)

Common Expressions

Extreme Situations

  • 죽을 정도로 피곤해요 (I'm tired to death)
  • 미칠 정도로 더워요 (It's hot to the point of going crazy)
  • 터질 정도로 먹었어요 (I ate to the point of bursting)
  • 울 정도로 감동했어요 (I was touched to the point of crying)

Unbelievable Degree

  • 믿을 수 없을 정도로 (To an unbelievable extent)
  • 상상할 수 없을 정도로 (To an unimaginable extent)
  • 말로 표현할 수 없을 정도로 (To an inexpressible extent)

Sufficiency

  • 살 정도는 벌어요 (I earn enough to live)
  • 먹을 정도는 있어요 (I have enough to eat)
  • 쓸 정도는 돼요 (It's enough to use)

Politeness Levels

Formal (합니다체)

  • 놀랄 정도로 좋습니다 (It's good to a surprising extent)
  • 울 정도로 슬펐습니다 (It was sad to the point of crying)

Polite (해요체)

  • 놀랄 정도로 좋아요 (It's good to a surprising extent)
  • 울 정도로 슬펐어요 (It was sad to the point of crying)

Casual (반말)

  • 놀랄 정도로 좋아 (It's good to a surprising extent)
  • 울 정도로 슬펐어 (It was sad to the point of crying)

Comparison with Similar Patterns

-(으)ᄅ 정도로 vs -(으)ᄅ 만큼

-(으)ᄅ 정도로: Describes degree/extent

  • 죽을 정도로 아파요 (It hurts to the point of dying)

-(으)ᄅ 만큼: As much as, to the same degree

  • 죽을 만큼 아파요 (It hurts as much as dying)

Note: Often interchangeable, but -만큼 emphasizes comparison more

-(으)ᄅ 정도로 vs -도록

-(으)ᄅ 정도로: Describes resulting degree

  • 목이 아플 정도로 노래했어요 (I sang to the extent that my throat hurt)

-도록: Purpose or until reaching state

  • 목이 아프도록 노래했어요 (I sang until my throat hurt)

Note: Very similar in meaning when describing extent

Pattern Variations

-(으)ᄅ 정도

Without 로: Just the extent:

  • 이해할 정도예요 (It's to the extent of understanding)
  • 먹을 정도 있어요 (I have about enough to eat)

-(으)ᄅ 정도의

With 의: Modifying nouns:

  • 먹을 정도의 음식 (Food to the extent of eating)
  • 쓸 정도의 돈 (Money to the extent of using)

-(으)ᄅ 정도까지

With 까지: Up to the extent of:

  • 죽을 정도까지 아팠어요 (It hurt up to the point of dying)
  • 포기할 정도까지 힘들었어요 (It was hard up to the point of giving up)

Emphasis Patterns

With Intensifiers

Adding emphasis words:

  • 정말 죽을 정도로 (Really to the point of dying)
  • 너무 놀랄 정도로 (So much to a surprising extent)
  • 아주 믿기 힘들 정도로 (Very much to an unbelievable extent)

Common Mistakes

❌ Incorrect: 좋정도로

Missing -(으)ᄅ connector

✅ Correct: 좋을 정도로

Use proper modifier form


❌ Incorrect: 먹는 정도로

Using present tense marker

✅ Correct: 먹을 정도로

Use future/potential form -(으)ᄅ

Summary Table

Verb/Adjective-(으)ᄅ 정도로 FormMeaning
울다울 정도로To the extent of crying
죽다죽을 정도로To the point of dying
놀라다놀랄 정도로To a surprising extent
좋다좋을 정도로To the extent of being good
크다클 정도로To the extent of being big
먹다먹을 정도로To the extent of eating

Usage Context Guide

Use -(으)ᄅ 정도로 when:

  • Describing extreme degree or intensity
  • Showing something is sufficient
  • Expressing surprising extent
  • Describing impact or result of high degree

Common contexts:

  • Expressing emotions (울 정도로, 감동할 정도로)
  • Physical states (죽을 정도로, 지칠 정도로)
  • Sufficiency (먹을 정도로, 살 정도로)
  • Intensity (놀랄 정도로, 믿을 수 없을 정도로)

Key Takeaways

  • Describes extent: How much/how far something reaches
  • Uses -(으)ᄅ form: Future/potential modifier
  • Very expressive: Common for emphasis
  • Multiple uses: Intensity, sufficiency, impact
  • Works with verbs and adjectives: Very versatile
  • Often exaggerative: Used for dramatic effect

-(으)ᄅ 정도로 is essential for expressing the degree or extent of situations in Korean, especially when describing intense emotions, extreme conditions, or sufficient amounts.