-(으)ㄴ/는 것 같다 expresses supposition, conjecture, or uncertainty. It means "seems like," "appears to be," "I think," or "it looks like."
Structure
Verb/Adjective + -(으)ㄴ/는 것 같다
Breakdown:
- -(으)ㄴ/는: Adnominal ending
- 것: Thing/fact
- 같다: To be like/similar
Literal meaning: "It's like the thing that..."
Conjugation with Verbs
Present Tense: -는 것 같다
All verbs in present:
- 가다 → 가는 것 같아요 (seems to be going)
- 먹다 → 먹는 것 같아요 (seems to be eating)
- 하다 → 하는 것 같아요 (seems to be doing)
- 오다 → 오는 것 같아요 (seems to be coming)
Rule: Add -는 것 같다 to all verb stems
Past Tense: -(으)ㄴ 것 같다
After vowel or ㄹ: -ㄴ 것 같다
- 가다 → 간 것 같아요 (seems to have gone)
- 오다 → 온 것 같아요 (seems to have come)
- 만들다 → 만든 것 같아요 (seems to have made)
After consonant: -은 것 같다
- 먹다 → 먹은 것 같아요 (seems to have eaten)
- 읽다 → 읽은 것 같아요 (seems to have read)
Future Tense: -(으)ㄹ 것 같다
After vowel or ㄹ: -ㄹ 것 같다
- 가다 → 갈 것 같아요 (seems will go)
- 오다 → 올 것 같아요 (seems will come)
After consonant: -을 것 같다
- 먹다 → 먹을 것 같아요 (seems will eat)
- 읽다 → 읽을 것 같아요 (seems will read)
Conjugation with Adjectives
Present Tense: -(으)ㄴ 것 같다
After vowel or ㄹ: -ㄴ 것 같다
- 크다 → 큰 것 같아요 (seems big)
- 작다 → 작은 것 같아요 (seems small)
- 멀다 → 먼 것 같아요 (seems far)
After consonant: -은 것 같다
- 좋다 → 좋은 것 같아요 (seems good)
- 많다 → 많은 것 같아요 (seems a lot)
- 적다 → 적은 것 같아요 (seems little)
Note: Adjectives use past tense form for present meaning
Past Tense: -았/었던 것 같다
Past state:
- 좋다 → 좋았던 것 같아요 (seems it was good)
- 크다 → 컸던 것 같아요 (seems it was big)
- 작다 → 작았던 것 같아요 (seems it was small)
With Copula (이다)
Present: -인 것 같다
After noun:
- 학생인 것 같아요 (seems to be a student)
- 선생님인 것 같아요 (seems to be a teacher)
- 의사인 것 같아요 (seems to be a doctor)
Past: -이었던/였던 것 같다
Was:
- 학생이었던 것 같아요 (seems was a student)
- 선생님이었던 것 같아요 (seems was a teacher)
Politeness Levels
Formal (합니다체)
- 가는 것 같습니다 (seems to be going)
- 좋은 것 같습니다 (seems good)
Polite (해요체)
- 가는 것 같아요 (seems to be going)
- 좋은 것 같아요 (seems good)
Casual (반말)
- 가는 것 같아 (seems to be going)
- 좋은 것 같아 (seems good)
Common Usage
Making Soft Statements
Expressing opinion politely:
- 좋은 것 같아요 (I think it's good)
- 맛있는 것 같아요 (It seems delicious)
- 비싼 것 같아요 (It seems expensive)
- 어려운 것 같아요 (It seems difficult)
Conjecture Based on Evidence
Drawing conclusions:
- 비가 올 것 같아요 (It looks like it will rain)
- 늦을 것 같아요 (I think I'll be late)
- 성공할 것 같아요 (I think it will succeed)
- 문제가 있는 것 같아요 (There seems to be a problem)
Uncertain Observations
Not completely sure:
- 아픈 것 같아요 (I think I'm sick)
- 잃어버린 것 같아요 (I think I lost it)
- 고장난 것 같아요 (It seems broken)
- 잘못 온 것 같아요 (I think I came to the wrong place)
Shortened Form: -ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다
Contracted Speech
Often shortened in casual speech:
- 가는 것 같아요 → 가는 거 같아요
- 좋은 것 같아요 → 좋은 거 같아요
- 갈 것 같아요 → 갈 거 같아요
Note: 것 → 거 in casual speech
Negative Forms
Verb Negative: 안 -는/(으)ㄴ 것 같다
Present:
- 안 가는 것 같아요 (seems not going)
- 안 먹는 것 같아요 (seems not eating)
Past:
- 안 간 것 같아요 (seems didn't go)
- 안 먹은 것 같아요 (seems didn't eat)
Adjective Negative: -지 않은 것 같다
Present:
- 좋지 않은 것 같아요 (doesn't seem good)
- 크지 않은 것 같아요 (doesn't seem big)
Can also use: 것 같지 않다
Alternative negative:
- 좋은 것 같지 않아요 (doesn't seem good)
- 갈 것 같지 않아요 (doesn't seem will go)
Common Expressions
Daily Observations
- 비 올 것 같아요 (Looks like it will rain)
- 늦을 것 같아요 (I think I'll be late)
- 힘든 것 같아요 (It seems difficult)
- 재미있는 것 같아요 (It seems fun)
Personal Feelings
- 아픈 것 같아요 (I think I'm sick)
- 피곤한 것 같아요 (I think I'm tired)
- 배고픈 것 같아요 (I think I'm hungry)
- 졸린 것 같아요 (I think I'm sleepy)
Opinions
- 좋은 것 같아요 (I think it's good)
- 나쁜 것 같아요 (I think it's bad)
- 괜찮은 것 같아요 (I think it's okay)
- 이상한 것 같아요 (It seems strange)
Situations
- 문제가 있는 것 같아요 (There seems to be a problem)
- 실수한 것 같아요 (I think I made a mistake)
- 잃어버린 것 같아요 (I think I lost it)
- 고장난 것 같아요 (It seems broken)
Politeness Function
Softening Statements
Making opinions less direct:
Direct: 비싸요 (It's expensive) Soft: 비싼 것 같아요 (It seems expensive)
Direct: 틀렸어요 (You're wrong) Soft: 틀린 것 같아요 (I think it's wrong)
Usage: Very common in Korean for politeness
Contrast with Similar Forms
-(으)ㄴ/는 것 같다 vs -나 보다
-(으)ㄴ/는 것 같다: Personal judgment
- 비가 올 것 같아요 (I think it will rain)
- → Based on my opinion/feeling
-나 보다: Inference from evidence
- 비가 오나 봐요 (It appears it's raining)
- → Based on observation/evidence
-(으)ㄴ/는 것 같다 vs -(으)ㄹ 것이다
-(으)ㄴ/는 것 같다: Seems/appears (uncertain)
- 올 것 같아요 (I think he'll come)
- → Uncertain, subjective
-(으)ㄹ 것이다: Will (more certain)
- 올 거예요 (He will come)
- → More definite prediction
With Question Words
Asking for Opinion
Pattern: Question word + -(으)ㄴ/는 것 같다
Examples:
- 뭐가 좋은 것 같아요? (What do you think is good?)
- 누가 한 것 같아요? (Who do you think did it?)
- 언제 올 것 같아요? (When do you think they'll come?)
- 어디에 있는 것 같아요? (Where do you think it is?)
Example Dialogues
Dialogue 1: Weather
A: 우산 가져갈까요?
(Should I bring an umbrella?)
B: 네, 비가 올 것 같아요.
(Yes, I think it will rain.)
Dialogue 2: Opinion
A: 이 식당 어때요?
(How is this restaurant?)
B: 맛있는 것 같아요. 자주 오고 싶어요.
(I think it's delicious. I want to come often.)
Dialogue 3: Concern
A: 괜찮아요?
(Are you okay?)
B: 아니요, 감기 걸린 것 같아요.
(No, I think I caught a cold.)
Dialogue 4: Problem
A: 컴퓨터가 이상해요.
(The computer is strange.)
B: 바이러스가 있는 것 같아요.
(I think there's a virus.)
Common Mistakes
❌ Incorrect: 가는 같아요
Missing 것
✅ Correct: 가는 것 같아요
Need 것
❌ Incorrect: 좋다는 것 같아요
Wrong adnominal form
✅ Correct: 좋은 것 같아요
Adjectives use -(으)ㄴ for present
Summary Table
| Type | Tense | Example | Meaning |
|---|---|---|---|
| Verb | Present | 가는 것 같아요 | Seems to be going |
| Verb | Past | 간 것 같아요 | Seems went |
| Verb | Future | 갈 것 같아요 | Seems will go |
| Adjective | Present | 좋은 것 같아요 | Seems good |
| Adjective | Past | 좋았던 것 같아요 | Seems was good |
| Copula | Present | 학생인 것 같아요 | Seems to be student |
Key Takeaways
✅ Expresses supposition: "Seems like" / "I think"
✅ Softens statements: Makes opinions less direct (polite)
✅ Verbs use: -는 (present), -(으)ㄴ (past), -(으)ㄹ (future)
✅ Adjectives use: -(으)ㄴ (present)
✅ Very common: Essential for polite Korean
✅ Can shorten: 것 → 거 in casual speech
-(으)ㄴ/는 것 같다 is one of the most frequently used expressions in Korean, essential for expressing opinions politely and making tentative statements. It's a key pattern for sounding natural and appropriately indirect in Korean conversation.