-(으)라고 is used to quote commands, orders, or instructions in indirect speech. It means "to [verb]" or "telling [someone] to [verb]" and allows you to report what someone commanded or instructed.
Structure
Verb stem + -(으)라고 (하다/말하다)
Breakdown:
- -(으)라고: Quotation ending for commands
- 하다/말하다: To say/tell
Literal meaning: "Telling to..." → "To [verb]"
Basic Forms
Consonant-ending Stems: -으라고
Stems ending in consonant: -으라고
- 먹다 → 먹으라고 해요 (tells [someone] to eat)
- 읽다 → 읽으라고 해요 (tells [someone] to read)
- 듣다 → 들으라고 해요 (tells [someone] to listen)
- 앉다 → 앉으라고 해요 (tells [someone] to sit)
Vowel-ending Stems: -라고
Stems ending in vowel: -라고
- 가다 → 가라고 해요 (tells [someone] to go)
- 오다 → 오라고 해요 (tells [someone] to come)
- 하다 → 하라고 해요 (tells [someone] to do)
ㄹ-ending Stems: -라고
Stems ending in ㄹ: Drop ㄹ + -라고
- 만들다 → 만들라고 해요 (tells [someone] to make)
- 살다 → 살라고 해요 (tells [someone] to live)
- 팔다 → 팔라고 해요 (tells [someone] to sell)
Reporting Verbs
하다 (To say/tell)
Most common with commands:
- 빨리 오라고 해요 (Tells [someone] to come quickly)
- 조용히 하라고 해요 (Tells [someone] to be quiet)
말하다 (To say/tell)
More formal:
- 공부하라고 말했어요 (Said to study)
- 집에 가라고 말했어요 (Said to go home)
시키다 (To order/make someone do)
Stronger command:
- 청소하라고 시켰어요 (Ordered [someone] to clean)
- 일하라고 시켰어요 (Ordered [someone] to work)
전하다 (To convey)
Passing on a message:
- 빨리 오라고 전했어요 (Conveyed to come quickly)
- 전화하라고 전했어요 (Conveyed to call)
Other Verbs
- 명령하다 (to command): 앉으라고 명령했어요
- 부탁하다 (to request): 도와주라고 부탁했어요
Common Usage Patterns
Quoting Direct Commands
Direct → Indirect:
-
Direct: "빨리 와!"
-
Indirect: 빨리 오라고 해요 (Tells me to come quickly)
-
Direct: "숙제 해!"
-
Indirect: 숙제 하라고 해요 (Tells me to do homework)
Parental Commands
Things parents tell children:
- 공부하라고 했어요 (Said to study)
- 방 청소하라고 했어요 (Said to clean the room)
- 일찍 자라고 했어요 (Said to sleep early)
- 야채 먹으라고 했어요 (Said to eat vegetables)
Work Instructions
Boss/superior commands:
- 보고서 쓰라고 했어요 (Said to write a report)
- 회의 준비하라고 했어요 (Said to prepare for the meeting)
- 내일까지 끝내라고 했어요 (Said to finish by tomorrow)
Conveying Messages
Passing on instructions:
- 엄마가 빨리 오라고 하셨어요 (Mom said to come quickly)
- 선생님이 조용히 하라고 하셨어요 (Teacher said to be quiet)
Tense Usage
Present Reporting Verb
Currently telling:
- 가라고 해요 (Tells me to go)
- 먹으라고 해요 (Tells me to eat)
Past Reporting Verb
Previously told:
- 가라고 했어요 (Told me to go)
- 먹으라고 했어요 (Told me to eat)
Future Reporting Verb
Will tell:
- 가라고 할 거예요 (Will tell [someone] to go)
- 먹으라고 할 거예요 (Will tell [someone] to eat)
Negative Commands
말다 (Don't do)
Prohibitive commands: Verb stem + -지 말라고
- 가지 말라고 해요 (Tells me not to go)
- 먹지 말라고 해요 (Tells me not to eat)
- 하지 말라고 해요 (Tells me not to do)
- 오지 말라고 해요 (Tells me not to come)
Common Negative Commands
- 걱정하지 말라고 했어요 (Said not to worry)
- 포기하지 말라고 했어요 (Said not to give up)
- 울지 말라고 했어요 (Said not to cry)
- 늦지 말라고 했어요 (Said not to be late)
Honorific Commands
Using -(으)시- for Polite Commands
-(으)시라고: Honorific command quotation (rare)
- 앉으시라고 했어요 (Said [to elder] to sit)
- 드시라고 했어요 (Said [to elder] to eat)
Note: Direct honorific commands use -세요, but in quotation, -(으)시라고 can be used, though it's relatively uncommon in modern Korean.
Using Humble Verbs
드리다/여쭙다 etc.:
- 전화 드리라고 했어요 (Said to call [humble])
Common Expressions with -(으)라고
Household Commands
- 밥 먹으라고 해요 (Tells to eat)
- 숙제 하라고 해요 (Tells to do homework)
- 방 정리하라고 해요 (Tells to organize room)
- 일찍 일어나라고 해요 (Tells to wake up early)
School/Work Commands
- 공부하라고 했어요 (Said to study)
- 열심히 하라고 했어요 (Said to work hard)
- 준비하라고 했어요 (Said to prepare)
- 제출하라고 했어요 (Said to submit)
Social Commands
- 조용히 하라고 했어요 (Said to be quiet)
- 빨리 오라고 했어요 (Said to come quickly)
- 기다리라고 했어요 (Said to wait)
- 도와주라고 했어요 (Said to help)
Special Verbs
Irregular Verbs
듣다 (to listen): 들으라고
- 잘 들으라고 했어요 (Said to listen well)
싣다 (to load): 실으라고
- 짐을 실으라고 했어요 (Said to load the luggage)
걷다 (to walk): 걸으라고
- 천천히 걸으라고 했어요 (Said to walk slowly)
하다 Verbs
All 하다 verbs: -하라고
- 공부하라고 (telling to study)
- 청소하라고 (telling to clean)
- 준비하라고 (telling to prepare)
- 노력하라고 (telling to try hard)
Written vs. Spoken Forms
Formal Written
Full form with 말하다:
- 그는 빨리 오라고 말했다
- 열심히 하라고 말했다
Casual Spoken
Usually drops 말:
- 빨리 오라고 해요 (more common)
- 열심히 하라고 해요
Combining with Other Patterns
With Time Expressions
- 내일까지 하라고 했어요 (Said to do it by tomorrow)
- 지금 당장 오라고 했어요 (Said to come right now)
With Location
- 여기 앉으라고 했어요 (Said to sit here)
- 집에 가라고 했어요 (Said to go home)
With Manner
- 조용히 하라고 했어요 (Said to do it quietly)
- 빨리 하라고 했어요 (Said to do it quickly)
- 천천히 하라고 했어요 (Said to do it slowly)
Comparison with Other Quotations
-(으)라고 vs -다고
-(으)라고: Commands
- 가라고 해요 (Tells [someone] to go)
-다고: Statements
- 간다고 해요 (Says [someone] is going)
-(으)라고 vs -자고
-(으)라고: Commands (to someone else)
- 가라고 해요 (Tells someone to go)
-자고: Suggestions (let's do together)
- 가자고 해요 (Suggests going together)
Indirect Requests vs Commands
Polite Requests: -(으)라고 부탁하다
Softer than commands:
- 도와주라고 부탁했어요 (Requested to help)
- 와 주라고 부탁했어요 (Requested to come)
Direct Commands: -(으)라고 시키다
Stronger/forceful:
- 일하라고 시켰어요 (Ordered to work)
- 청소하라고 시켰어요 (Ordered to clean)
Common Mistakes
❌ Incorrect: 가세요라고 해요
Using polite form before -(으)라고
✅ Correct: 가라고 해요
Use plain command form
❌ Incorrect: 먹어라고 해요
Wrong command ending
✅ Correct: 먹으라고 해요
Use -(으)라고, not -어라고
❌ Incorrect: 가지라고 해요
Using -지 for affirmative
✅ Correct: 가라고 해요
Use -지 only for negative (가지 말라고)
Summary Table
| Stem Type | Form | Example | Quote |
|---|---|---|---|
| Consonant | -으라고 | 먹으라고 해요 | Tells to eat |
| Vowel | -라고 | 가라고 해요 | Tells to go |
| ㄹ ending | Drop ㄹ + -라고 | 만들라고 해요 | Tells to make |
| 하다 verb | -하라고 | 공부하라고 해요 | Tells to study |
| Negative | -지 말라고 | 가지 말라고 해요 | Tells not to go |
| With 시키다 | -(으)라고 시키다 | 하라고 시켰어요 | Ordered to do |
| With 부탁하다 | -(으)라고 부탁하다 | 오라고 부탁했어요 | Requested to come |