New

New site — report bugs!

Completion & Results

-게 되다 - Come to/End up

-게 되다 expresses a change that happens naturally due to circumstances rather than direct intention. It means "come to [verb]," "end up [verb]-ing," or "become able to [verb]." This pattern emphasizes how situations develop naturally rather than through deliberate action.

Structure

Verb stem + -게 되다

Breakdown:

  • -게: Adverbial ending (so that, to the extent that)
  • 되다: To become

Literal meaning: "Become such that [verb]" → "Come to [verb]"

Conjugation

Present Tense

Formal: -게 됩니다

Polite: -게 돼요 / -게 되어요

Casual: -게 돼 / -게 되어

Past Tense

Formal: -게 됐습니다 / -게 되었습니다

Polite: -게 됐어요 / -게 되었어요

Casual: -게 됐어 / -게 되었어

Future Tense

Formal: -게 될 것입니다

Polite: -게 될 거예요

Casual: -게 될 거야

Core Meanings

1. Gradual Change/Development

Something happens through natural progression:

  • 한국어를 하게 됐어요 (came to speak Korean)
  • 좋아하게 됐어요 (came to like it)
  • 이해하게 됐어요 (came to understand)

2. Circumstantial Outcome

Something happens due to external circumstances:

  • 이사하게 됐어요 (ended up moving)
  • 그만두게 됐어요 (ended up quitting)
  • 만나게 됐어요 (ended up meeting)

3. Acquiring Ability

Becoming able to do something:

  • 운전하게 됐어요 (became able to drive / started driving)
  • 수영하게 됐어요 (became able to swim)
  • 요리하게 됐어요 (became able to cook / started cooking)

4. Passive Sense

Things happening to you rather than by you:

  • 알게 됐어요 (came to know / found out)
  • 듣게 됐어요 (came to hear / heard)
  • 보게 됐어요 (came to see / saw)

Politeness Levels

Formal (합니다체)

  • 알게 됩니다 (come to know)
  • 만나게 됩니다 (come to meet)
  • 가게 됩니다 (come to go)

Polite (해요체)

  • 알게 돼요 (come to know)
  • 만나게 돼요 (come to meet)
  • 가게 돼요 (come to go)

Casual (반말)

  • 알게 돼 (come to know)
  • 만나게 돼 (come to meet)
  • 가게 돼 (come to go)

Common Usage Patterns

Life Changes

Major life transitions:

  • 결혼하게 됐어요 (came to get married / got married)
  • 취직하게 됐어요 (came to get a job / got employed)
  • 이사하게 됐어요 (came to move / moved)
  • 유학가게 됐어요 (came to study abroad)

Starting New Activities

Beginning something new:

  • 한국어를 배우게 됐어요 (came to learn Korean / started learning)
  • 운동하게 됐어요 (came to exercise / started exercising)
  • 일하게 됐어요 (came to work / started working)
  • 다니게 됐어요 (came to attend / started attending)

Acquiring Knowledge/Skills

Learning or realizing:

  • 알게 됐어요 (came to know)
  • 깨닫게 됐어요 (came to realize)
  • 이해하게 됐어요 (came to understand)
  • 할 수 있게 됐어요 (became able to do)

Meeting People

Encounters and relationships:

  • 만나게 됐어요 (came to meet)
  • 친해지게 됐어요 (came to become close)
  • 알게 됐어요 (came to know / got to know)
  • 사귀게 됐어요 (came to date / started dating)

Ending Things

Stopping or finishing:

  • 그만두게 됐어요 (came to quit / ended up quitting)
  • 끝나게 됐어요 (came to end / ended)
  • 헤어지게 됐어요 (came to break up)

Time Expressions

Present - Current State

How things are now:

  • 지금은 한국에 살게 됐어요
    (Now I'm living in Korea / I came to live in Korea)

  • 요즘 운동하게 됐어요
    (These days I'm exercising / I started exercising)

Past - How It Happened

How things came to be:

  • 작년에 한국에 오게 됐어요
    (Last year I came to Korea)

  • 친구 소개로 알게 됐어요
    (I got to know through a friend's introduction)

Future - What Will Happen

What will come to pass:

  • 내년에 졸업하게 될 거예요
    (Next year I'll come to graduate / I'll graduate)

  • 곧 만나게 될 거예요
    (We'll come to meet soon)

Common Expressions

Discovering/Learning

  • 알게 됐어요 (came to know / found out)
  • 깨닫게 됐어요 (came to realize)
  • 배우게 됐어요 (came to learn)
  • 이해하게 됐어요 (came to understand)

Life Transitions

  • 결혼하게 됐어요 (got married)
  • 취직하게 됐어요 (got a job)
  • 이사하게 됐어요 (moved)
  • 졸업하게 됐어요 (graduated)

Relationships

  • 만나게 됐어요 (met / came to meet)
  • 사귀게 됐어요 (started dating)
  • 헤어지게 됐어요 (broke up)
  • 친해지게 됐어요 (became close)

Activities

  • 시작하게 됐어요 (started / came to start)
  • 하게 됐어요 (came to do)
  • 다니게 됐어요 (started attending)
  • 일하게 됐어요 (started working)

Expressing Cause/Reason

Because of Circumstances

-(으)면서 -게 되다:

  • 공부하면서 한국어를 하게 됐어요
    (While studying, I came to speak Korean)

-아/어서 -게 되다:

  • 이사해서 새 친구들을 만나게 됐어요
    (Because I moved, I came to meet new friends)

-(으)니까 -게 되다:

  • 일이 바쁘니까 운동 못 하게 됐어요
    (Because work is busy, I can't exercise)

Negative Forms

Didn't Come To

안 -게 되다:

  • 안 가게 됐어요 (ended up not going)
  • 안 만나게 됐어요 (ended up not meeting)

-지 않게 되다:

  • 가지 않게 됐어요 (came not to go)
  • 만나지 않게 됐어요 (came not to meet)

Unable To

못 -게 되다:

  • 못 가게 됐어요 (became unable to go)
  • 못 만나게 됐어요 (became unable to meet)

Question Forms

How Did It Happen?

어떻게 -게 됐어요?:

  • 어떻게 한국어를 하게 됐어요?
    (How did you come to speak Korean?)

  • 어떻게 만나게 됐어요?
    (How did you come to meet?)

What Happened?

어떻게 됐어요?:

  • 일이 어떻게 됐어요?
    (How did things turn out?)

Will It Happen?

-게 될까요?:

  • 만나게 될까요?
    (Will we come to meet?)

  • 성공하게 될까요?
    (Will it come to succeed?)

Comparison with Similar Patterns

-게 되다 vs -게 하다

-게 되다: Passive, natural development

  • 한국어를 하게 됐어요 (came to speak Korean - naturally)

-게 하다: Causative, making something happen

  • 한국어를 하게 했어요 (made someone speak Korean)

-게 되다 vs 되다

-게 되다: Circumstantial process with verb

  • 의사가 되게 됐어요 (came to become a doctor - through circumstances)

되다: Direct becoming with noun

  • 의사가 됐어요 (became a doctor)

-게 되다 vs -고 말다

-게 되다: Neutral, circumstantial

  • 그만두게 됐어요 (came to quit - due to circumstances)

-고 말다: Regrettable, inevitable

  • 그만두고 말았어요 (ended up quitting - regret)

-게 되다 vs -아/어 버리다

-게 되다: Process-oriented, gradual

  • 잊게 됐어요 (came to forget - gradually)

-아/어 버리다: Result-oriented, complete

  • 잊어 버렸어요 (forgot completely)

Example Dialogues

Dialogue 1: How You Met

A: 남편이랑 어떻게 만나게 됐어요?
(How did you come to meet your husband?)

B: 친구 소개로 만나게 됐어요.
(I came to meet him through a friend's introduction.)

Dialogue 2: Life Change

A: 한국에 왜 오게 됐어요?
(Why did you come to Korea?)

B: 회사에서 발령이 나서 오게 됐어요.
(I came because I got transferred by my company.)

Dialogue 3: Learning Korean

A: 한국어를 어떻게 배우게 됐어요?
(How did you come to learn Korean?)

B: K-드라마를 보다가 관심이 생겨서 배우게 됐어요.
(While watching K-dramas, I became interested and came to learn it.)

Dialogue 4: Job Change

A: 직장을 그만두게 됐어요?
(Did you come to quit your job?)

B: 네, 더 좋은 기회가 생겨서 옮기게 됐어요.
(Yes, a better opportunity came up, so I came to move.)

Dialogue 5: Future Plans

A: 언제 졸업하게 될 거예요?
(When will you come to graduate?)

B: 내년 6월에 졸업하게 될 거예요.
(I'll come to graduate next June.)

Common Mistakes

❌ Incorrect: 행복하게 됐어요

Using with adjectives

✅ Correct: 행복해졌어요

Use -아/어지다 for adjective state changes


❌ Incorrect: 먹게 됐어요 (for simple eating)

Using for intentional simple actions

✅ Correct: 먹었어요

Use simple past for direct actions


❌ Incorrect: 의사게 됐어요

Using -게 되다 with nouns

✅ Correct: 의사가 됐어요

Use 되다 alone with nouns

Usage Notes

When to Use -게 되다

Use when:

  • Describing natural development over time
  • Explaining how circumstances led to something
  • Showing passive involvement in change
  • Expressing life transitions
  • Talking about acquiring abilities or knowledge
  • Being modest about achievements

Don't use when:

  • Describing intentional direct actions
  • With adjectives (use -아/어지다)
  • With nouns directly (use 되다)
  • For immediate planned actions

Summary Table

Situation-게 되다 FormMeaning
Learning배우게 됐어요Came to learn
Meeting만나게 됐어요Came to meet
Understanding이해하게 됐어요Came to understand
Working일하게 됐어요Came to work / Started working
Moving이사하게 됐어요Came to move / Moved
Getting married결혼하게 됐어요Came to get married / Got married
Quitting그만두게 됐어요Came to quit
Knowing알게 됐어요Came to know
Able to do할 수 있게 됐어요Became able to do
Starting to like좋아하게 됐어요Came to like

Key Takeaways

  • Circumstantial: Emphasizes natural development from circumstances
  • Process-oriented: Focus on how things came to be
  • Modest tone: Shows humility about achievements
  • Passive sense: Things happening to you rather than by you
  • Gradual change: Natural progression over time
  • Different from -고 말다: No regret, more neutral
  • Different from 되다: Used with verbs, shows process

-게 되다 is essential for naturally explaining how situations developed and changed. It allows you to describe life transitions, new beginnings, and gradual changes with a sense of natural progression rather than forced action. Master this pattern to speak more naturally about how things came to be in your life.