New

New site — report bugs!

Natural Consequence

-기 때문에 - Because of

-기 때문에 expresses formal causation and reasoning. It's more formal and explanatory than -(으)니까 or -아/어서, commonly used in writing, news, and formal situations.

Structure

Verb/Adjective stem + -기 때문에

Breakdown:

  • -기: Nominalizing ending (makes verb into noun)
  • 때문에: Because of, due to
  • Combined: "Because of [doing/being]"

Literal meaning: "Because of the fact that..."

Formation Rules

All Verbs and Adjectives: -기 때문에

Uniform attachment regardless of final consonant:

  • 가다 → 가기 때문에 (because [one] goes)
  • 먹다 → 먹기 때문에 (because [one] eats)
  • 읽다 → 읽기 때문에 (because [one] reads)
  • 크다 → 크기 때문에 (because [it's] big)
  • 작다 → 작기 때문에 (because [it's] small)
  • 좋다 → 좋기 때문에 (because [it's] good)

ㄹ Irregular: Keep ㄹ + -기 때문에

No dropping of ㄹ:

  • 살다 → 살기 때문에 (because [one] lives)
  • 만들다 → 만들기 때문에 (because [one] makes)
  • 팔다 → 팔기 때문에 (because [one] sells)

하다 Verbs: -하기 때문에

All 하다 verbs:

  • 공부하다 → 공부하기 때문에 (because [one] studies)
  • 일하다 → 일하기 때문에 (because [one] works)
  • 바쁘다 → 바쁘기 때문에 (because [one is] busy)

Core Meaning: Formal Reasoning

Explanatory Statements

Formal explanations:

  • 비가 오기 때문에 행사가 취소되었습니다 (Because it's raining, the event has been cancelled)
  • 건강하기 때문에 운동을 열심히 합니다 (I exercise hard because I want to be healthy)
  • 중요하기 때문에 잊지 마세요 (Don't forget because it's important)

Objective Reasons

Factual, logical causes:

  • 경험이 많기 때문에 잘 할 수 있습니다 (I can do it well because I have a lot of experience)
  • 시간이 없기 때문에 빨리 끝내야 합니다 (We must finish quickly because there's no time)
  • 날씨가 좋기 때문에 사람이 많습니다 (There are many people because the weather is nice)

Written vs Spoken

More common in writing:

  • News reports
  • Academic papers
  • Formal letters
  • Official announcements
  • Business communications

Less common in casual speech (use -(으)니까 or -아/어서 instead)

Common Usage Patterns

Formal Explanations

Professional contexts:

  • 회의가 있기 때문에 먼저 갑니다 (I'm leaving first because I have a meeting)
  • 중요한 시험이기 때문에 열심히 공부합니다 (I'm studying hard because it's an important exam)
  • 법이기 때문에 지켜야 합니다 (You must follow it because it's the law)

Written Reports

News and articles:

  • 교통사고가 발생하기 때문에 조심해야 합니다 (You must be careful because traffic accidents occur)
  • 환경이 중요하기 때문에 보호해야 합니다 (We must protect it because the environment is important)

Official Statements

Announcements:

  • 공사 중이기 때문에 우회하시기 바랍니다 (Please detour because construction is underway)
  • 점검 중이기 때문에 잠시 기다려 주세요 (Please wait a moment because maintenance is in progress)

Tense with -기 때문에

Present Tense: -기 때문에

Current state/general truth:

  • 비싸기 때문에 안 삽니다 (I won't buy it because it's expensive)
  • 좋기 때문에 추천합니다 (I recommend it because it's good)

Past Tense: -았/었기 때문에

Past reason:

  • 공부했기 때문에 합격했습니다 (I passed because I studied)
  • 늦었기 때문에 택시를 탔습니다 (I took a taxi because I was late)
  • 바빴기 때문에 못 갔습니다 (I couldn't go because I was busy)

Future Tense: -(으)ㄹ 것이기 때문에

Future reason (formal):

  • 비쌀 것이기 때문에 준비하세요 (Prepare because it will be expensive)
  • 어려울 것이기 때문에 미리 공부하세요 (Study in advance because it will be difficult)

Common Expressions

Formal Reasons

  • 중요하기 때문에 (because it's important)
  • 필요하기 때문에 (because it's necessary)
  • 위험하기 때문에 (because it's dangerous)
  • 바쁘기 때문에 (because [one is] busy)

Professional Contexts

  • 회의가 있기 때문에 (because there's a meeting)
  • 일이 많기 때문에 (because there's a lot of work)
  • 규칙이기 때문에 (because it's a rule)
  • 법이기 때문에 (because it's the law)

Academic Writing

  • 연구 결과이기 때문에 (because it's a research result)
  • 증명되었기 때문에 (because it's been proven)
  • 사실이기 때문에 (because it's a fact)

Politeness Levels

Formal (합니다체)

  • 비가 오기 때문에 우산을 가져가십시오 (Please take an umbrella because it's raining)
  • 중요하기 때문에 꼭 기억하십시오 (Please remember because it's important)

Polite (해요체)

  • 바쁘기 때문에 먼저 갈게요 (I'll go first because I'm busy)
  • 어렵기 때문에 도와줄게요 (I'll help because it's difficult)

Casual (반말)

Less common in casual speech:

  • 피곤하기 때문에 쉴게 (I'll rest because I'm tired)
  • Usually replaced with: 피곤해서 쉴게 (more natural)

Negative Forms

Negative Reason

안 + Verb + -기 때문에:

  • 안 좋기 때문에 바꿔야 합니다 (We must change it because it's not good)
  • 안 비싸기 때문에 괜찮습니다 (It's okay because it's not expensive)

Verb + -지 않기 때문에:

  • 좋지 않기 때문에 다시 합니다 (We'll do it again because it's not good)
  • 비싸지 않기 때문에 살 수 있습니다 (We can buy it because it's not expensive)

Can't/Unable

못 + Verb + -기 때문에:

  • 못 가기 때문에 죄송합니다 (I'm sorry because I can't go)
  • 못 먹기 때문에 다른 것을 주세요 (Please give me something else because I can't eat it)

-기 때문에 vs Similar Patterns

-기 때문에 vs -(으)니까

-기 때문에: Formal, explanatory, written

  • 비가 오기 때문에 행사가 취소되었습니다 (The event was cancelled because it's raining)

-(으)니까: Conversational, commands/suggestions

  • 비가 오니까 우산 가져가세요 (It's raining, so take an umbrella)

-기 때문에 vs -아/어서

-기 때문에: Formal, can use with commands (formal style)

  • 중요하기 때문에 기억하십시오 (Remember it because it's important)

-아/어서: Casual, CANNOT use with commands

  • 중요해서 기억해요 (I remember it because it's important)
  • 중요해서 기억하세요 ❌ (Incorrect)

-기 때문에 vs 때문에 (Noun + 때문에)

Verb + -기 때문에: Because [action/state]

  • 바쁘기 때문에 (because [I am] busy)

Noun + 때문에: Because of [noun]

  • 일 때문에 (because of work)
  • 비 때문에 (because of rain)

Question Forms

Formal Questions

  • 왜 늦었습니까? 교통 때문입니까? (Why are you late? Is it because of traffic?)
  • Used more for answering than asking

Explanatory Responses

  • 늦은 이유가 뭡니까? (What's the reason you're late?)
  • 교통이 막히기 때문입니다 (It's because traffic was congested)

Summary Table

Verb TypeStem-기 때문에 FormMeaning
Vowel ending가다가기 때문에because [one] goes
Consonant먹다먹기 때문에because [one] eats
ㄹ irregular살다살기 때문에because [one] lives
하다 verb공부하다공부하기 때문에because [one] studies
Adjective (vowel)크다크기 때문에because [it's] big
Adjective (consonant)좋다좋기 때문에because [it's] good

Key Takeaways

  • Formal causation: Professional and written contexts
  • Explanatory tone: Objective, logical reasoning
  • Uniform formation: Always -기 때문에 (no variations)
  • Written preference: More common in formal writing
  • Can use with commands: In formal style
  • Less conversational: Use -(으)니까 or -아/어서 for casual speech

-기 때문에 is essential for formal communication, academic writing, and professional contexts where objective, explanatory reasoning is required in Korean.