New

New site — report bugs!

Copula (이다)

이에요/예요 vs 입니다

The Korean copula 이다 has two main polite forms: 이에요/예요 (informal polite) and 입니다 (formal polite). Understanding when to use each is crucial for appropriate communication.

Two Polite Forms

이에요/예요 (Informal Polite)

Usage: Daily conversation, casual but polite situations

Formality level: Polite but friendly

Context: Friends, acquaintances, service situations, everyday interactions

입니다 (Formal Polite)

Usage: Formal situations, presentations, business, news

Formality level: Formal and respectful

Context: Presentations, business meetings, formal introductions, news broadcasts

Formation: 이에요/예요

After Consonants: 이에요

When the noun ends in a consonant, use 이에요:

  • 학생이에요 (am/is a student)
  • 선생님이에요 (am/is a teacher)
  • 의사이에요 (am/is a doctor)
  • 이에요 (is a book)
  • 한국 사람이에요 (am/is Korean)

After Vowels: 예요

When the noun ends in a vowel, use 예요:

  • 예요 (it's me)
  • 의사예요 (am/is a doctor) - if written 의사
  • 가수예요 (am/is a singer)
  • 배우예요 (am/is an actor)
  • 아빠예요 (is dad)

How to Determine Final Sound

Check the last letter of the noun:

Ends in consonant:

  • 학생 (haksaeng) - ends in ㅇ → 학생이에요
  • 책 (chaek) - ends in ㄱ → 책이에요
  • 의사 (uisa) - ends in ㅏ (vowel) → 의사예요

Ends in vowel:

  • 저 (jeo) - ends in ㅓ → 저예요
  • 가수 (gasu) - ends in ㅜ → 가수예요

Formation: 입니다

Always 입니다

Unlike 이에요/예요, 입니다 doesn't change based on the final sound:

After consonants:

  • 학생입니다 (am/is a student)
  • 선생님입니다 (am/is a teacher)
  • 의사입니다 (am/is a doctor)
  • 입니다 (is a book)

After vowels:

  • 입니다 (it's me)
  • 가수입니다 (am/is a singer)
  • 배우입니다 (am/is an actor)

Usage Contexts

When to Use 이에요/예요

Daily conversation:

  • 저는 학생이에요. (I'm a student.)
  • 이것은 책이에요. (This is a book.)

Casual introductions:

  • 안녕하세요! 저는 민수예요. (Hello! I'm Minsu.)
  • 제 이름은 수지예요. (My name is Suji.)

Service interactions:

  • 손님, 이것은 메뉴예요. (Customer, this is the menu.)
  • 여기는 화장실이에요. (This is the restroom.)

Talking to friends (polite):

  • 내 친구는 의사예요. (My friend is a doctor.)
  • 우리 엄마는 선생님이에요. (My mom is a teacher.)

Everyday explanations:

  • 이것은 제 가방이에요. (This is my bag.)
  • 저 사람은 제 동생이에요. (That person is my younger sibling.)

When to Use 입니다

Formal introductions:

  • 저는 김민수입니다. (I am Kim Minsu.) - business card exchange
  • 제 이름은 이수지입니다. (My name is Lee Suji.) - formal meeting

Presentations:

  • 이것은 우리 회사의 새 제품입니다. (This is our company's new product.)
  • 이 그래프는 작년 데이터입니다. (This graph is last year's data.)

Business meetings:

  • 저는 마케팅 부서 직원입니다. (I am a marketing department employee.)
  • 이것은 계약서입니다. (This is the contract.)

News and broadcasts:

  • 오늘은 월요일입니다. (Today is Monday.)
  • 여기는 서울입니다. (This is Seoul.)

Formal ceremonies:

  • 이 분은 교장 선생님입니다. (This person is the principal.)
  • 오늘은 졸업식입니다. (Today is the graduation ceremony.)

Academic settings:

  • 이것은 중요한 개념입니다. (This is an important concept.)
  • 이 문제는 어려운 문제입니다. (This problem is a difficult problem.)

Comparison Examples

Same Sentence, Different Formality

Informal polite (이에요/예요):

  • 저는 학생이에요. (I'm a student.) - casual
  • 이것은 책이에요. (This is a book.) - casual
  • 오늘은 금요일이에요. (Today is Friday.) - casual

Formal polite (입니다):

  • 저는 학생입니다. (I am a student.) - formal
  • 이것은 책입니다. (This is a book.) - formal
  • 오늘은 금요일입니다. (Today is Friday.) - formal

In Self-Introduction

Casual setting (meeting classmates):

  • 안녕하세요! 저는 민수예요. 한국 사람이에요. (Hello! I'm Minsu. I'm Korean.)

Formal setting (business meeting):

  • 안녕하십니까? 저는 김민수입니다. 한국 사람입니다. (How do you do? I am Kim Minsu. I am Korean.)

Questions with Each Form

Questions with 이에요/예요?

Informal polite questions:

  • 학생이에요? (Are you a student?)
  • 선생님이에요? (Are you a teacher?)
  • 한국 사람이에요? (Are you Korean?)
  • 이것은 뭐예요? (What is this?)

Used in:

  • Daily conversations
  • Asking classmates
  • Service situations
  • Casual inquiries

Questions with 입니까?

Formal polite questions:

  • 학생입니까? (Are you a student?)
  • 선생님입니까? (Are you a teacher?)
  • 한국 사람입니까? (Are you Korean?)
  • 이것은 무엇입니까? (What is this?)

Used in:

  • Formal interviews
  • Business contexts
  • Official inquiries
  • Presentations

Mixing Formality

Don't Mix in Same Context

Inconsistent (avoid):

  • ❌ 저는 학생이에요. 한국 사람입니다. (I'm a student. I am Korean.) - mixing levels

Consistent (correct):

  • ✓ 저는 학생이에요. 한국 사람이에요. (I'm a student. I'm Korean.) - both informal polite

  • ✓ 저는 학생입니다. 한국 사람입니다. (I am a student. I am Korean.) - both formal polite

Stay Consistent Within Conversation

Once you establish a formality level, maintain it throughout the conversation.

Regional and Situational Variations

Seoul and Urban Areas

  • More flexible with 이에요/예요 in business
  • 입니다 still preferred in very formal situations

Formal Documents

Always use 입니다:

  • 제 이름은 김민수입니다. (My name is Kim Minsu.)
  • 제 주소는 서울입니다. (My address is Seoul.)

Customer Service

Often use 입니다 for professionalism:

  • 여기는 안내 데스크입니다. (This is the information desk.)
  • 제가 담당자입니다. (I am the person in charge.)

But 이에요/예요 is also acceptable in casual service:

  • 이것은 메뉴예요. (This is the menu.)
  • 화장실은 저쪽이에요. (The restroom is over there.)

With Different Subjects

First Person (I)

Informal polite:

  • 저는 학생이에요. (I'm a student.)
  • 저는 한국 사람이에요. (I'm Korean.)

Formal polite:

  • 저는 학생입니다. (I am a student.)
  • 저는 한국 사람입니다. (I am Korean.)

Second Person (You)

Informal polite:

  • 선생님이에요? (Are you a teacher?)
  • 의사예요? (Are you a doctor?)

Formal polite:

  • 선생님입니까? (Are you a teacher?)
  • 의사입니까? (Are you a doctor?)

Third Person (He/She/It)

Informal polite:

  • 그는 의사예요. (He's a doctor.)
  • 이것은 책이에요. (This is a book.)

Formal polite:

  • 그는 의사입니다. (He is a doctor.)
  • 이것은 책입니다. (This is a book.)

In Professional Settings

Job Interviews

Use 입니다:

  • 저는 마케팅 전공입니다. (I am a marketing major.)
  • 제 강점은 리더십입니다. (My strength is leadership.)

Conferences and Presentations

Use 입니다:

  • 이것은 새로운 기술입니다. (This is new technology.)
  • 다음은 결과입니다. (Next is the result.)

Email Signatures

Use 입니다:

  • 김민수입니다. (This is Kim Minsu.)
  • 마케팅 부서 직원입니다. (I am a marketing department employee.)

Negative Forms

Negative with 이에요/예요

Pattern: 이/가 아니에요

  • 학생이 아니에요. (am/is not a student)
  • 의사가 아니에요. (am/is not a doctor)
  • 책이 아니에요. (is not a book)

Negative with 입니다

Pattern: 이/가 아닙니다

  • 학생이 아닙니다. (am/is not a student)
  • 의사가 아닙니다. (am/is not a doctor)
  • 책이 아닙니다. (is not a book)

Common Patterns

Self-Introduction Pattern

Informal polite:

  • 안녕하세요. 저는 [name]이에요/예요. (Hello. I'm [name].)

Formal polite:

  • 안녕하십니까. 저는 [name]입니다. (How do you do. I am [name].)

Object Identification

Informal polite:

  • 이것은 [noun]이에요/예요. (This is [noun].)

Formal polite:

  • 이것은 [noun]입니다. (This is [noun].)

Location Statement

Informal polite:

  • 여기는 [place]예요/이에요. (This is [place].)

Formal polite:

  • 여기는 [place]입니다. (This is [place].)

Practice Scenarios

Scenario 1: Meeting a New Classmate

Use 이에요/예요:

  • 안녕하세요! 저는 민수예요. 학생이에요. (Hello! I'm Minsu. I'm a student.)

Scenario 2: Job Interview

Use 입니다:

  • 안녕하십니까? 저는 김민수입니다. 마케팅 전공입니다. (How do you do? I am Kim Minsu. I am a marketing major.)

Scenario 3: Ordering at a Restaurant

Use 이에요/예요:

  • 이것은 불고기예요. 맛있어요. (This is bulgogi. It's delicious.)

Scenario 4: Giving a Presentation

Use 입니다:

  • 이것은 올해 매출 자료입니다. (This is this year's sales data.)

Transitioning Between Levels

Starting Formal, Becoming Casual

In some situations, you might start formal and become more casual:

First meeting (formal):

  • 저는 김민수입니다. (I am Kim Minsu.)

After getting acquainted (informal polite):

  • 저는 학생이에요. (I'm a student.)

Maintaining Formality

In business or academic settings, maintain 입니다 throughout.

Summary of Usage

이에요/예요:

  • Daily conversation
  • Casual situations
  • Service interactions
  • With friends and acquaintances
  • Informal but polite

입니다:

  • Formal situations
  • Business contexts
  • Presentations
  • News and broadcasts
  • Official statements
  • Maximum respect and formality