New

New site — report bugs!

Formal & Written Korean

Letter Writing

Letter writing in Korean follows specific conventions for structure, greetings, and closings. The level of formality varies depending on the relationship between writer and recipient.

Letter Structure

Standard Korean letter format:

  1. Date (날짜)
  2. Recipient's name and title (받는 사람)
  3. Opening greeting (인사말)
  4. Body (본문)
  5. Closing remarks (맺음말)
  6. Closing greeting (끝인사)
  7. Sender's name and signature (보내는 사람)

Opening Greetings

Very Formal Letters

Traditional formal greetings:

  • 근하 (Most respectfully)
  • 삼가 (Humbly/Respectfully)
  • 앞서 (Before others)

Full opening phrases:

  • 삼가 서신을 올립니다 (I humbly send this letter)
  • 근하 문안드립니다 (I most respectfully greet you)

Formal Letters

Standard formal greetings:

  • 안녕하십니까 (How do you do)
  • 평안하십니까 (Are you well)
  • 건강하십니까 (Are you healthy)

Context additions:

  • 귀하의 건승을 기원합니다 (I wish you good health)
  • 무궁한 발전을 기원합니다 (I wish for endless development)

Semi-Formal Letters

Professional but warm:

  • 안녕하세요 (Hello)
  • 그동안 안녕하셨어요? (Have you been well?)
  • 오랜만에 인사드립니다 (Greeting you after a long time)

Informal/Personal Letters

Casual greetings:

  • 안녕 (Hi)
  • 잘 지내? (Are you well?)
  • 오랜만이야 (Long time no see)

Body Language Patterns

Formal Body

Respectful expressions:

  • ~드리다 (give - humble)
  • ~여쭙다 (ask - humble)
  • ~계시다 (be - honorific)
  • ~주시다 (give - honorific)

Examples:

  • 말씀드리고자 합니다 (I wish to tell you)
  • 부탁드립니다 (I request)
  • 감사드립니다 (I thank you)

Personal Body

Friendly expressions:

  • ~고 싶다 (want to)
  • ~면 좋겠다 (it would be good if)
  • ~기를 바란다 (hope that)

Examples:

  • 만나고 싶어 (I want to meet)
  • 잘 지냈으면 좋겠어 (I hope you've been well)

Purpose Statements

Thanking

Gratitude letters:

  • 감사의 말씀을 전하고자 합니다 (I wish to convey my gratitude)
  • 진심으로 감사드립니다 (I sincerely thank you)
  • 깊은 감사를 드립니다 (I express deep gratitude)

Requesting

Request letters:

  • 부탁드리고자 편지를 씁니다 (I write this letter to request)
  • 부탁의 말씀을 드립니다 (I make a request)
  • 협조를 구하고자 합니다 (I seek cooperation)

Apologizing

Apology letters:

  • 사과의 말씀을 드립니다 (I offer my apology)
  • 죄송한 마음을 전합니다 (I convey my sorry feelings)
  • 깊이 사과드립니다 (I deeply apologize)

Informing

Information letters:

  • 알려드리고자 합니다 (I wish to inform you)
  • 안내드립니다 (I guide you)
  • 말씀드립니다 (I tell you)

Inviting

Invitation letters:

  • 초대하고자 합니다 (I wish to invite)
  • 모시고자 합니다 (I wish to host you)
  • 참석을 요청드립니다 (I request your attendance)

Closing Remarks

Formal Closings

Wishing well:

  • 건강하시기 바랍니다 (I wish you good health)
  • 행복하시기를 기원합니다 (I pray for your happiness)
  • 앞날에 무궁한 발전이 있기를 (May there be endless development ahead)

Business Closings

Professional endings:

  • 협조에 감사드립니다 (Thank you for your cooperation)
  • 검토 부탁드립니다 (Please review)
  • 회신 기다리겠습니다 (I will await your reply)

Personal Closings

Friendly endings:

  • 건강 챙기세요 (Take care of your health)
  • 다시 연락할게요 (I'll contact you again)
  • 좋은 소식 기다릴게 (I'll wait for good news)

Final Greetings

Very Formal

Traditional closings:

  • 삼가 (Respectfully)
  • 근배 (With deep respect)
  • 경배 (Respectfully yours)

Formal

Standard formal:

  • 귀하 (Respectfully yours)
  • 올림 (Submitted by)
  • 드림 (From - humble)

Semi-Formal

Professional but warm:

  • 안녕히 계세요 (Stay well)
  • 건강하세요 (Be healthy)

Informal

Casual closings:

  • 안녕 (Bye)
  • 잘 있어 (Be well)
  • 나중에 (Later)

Sender's Signature

Formal Format

Professional signature:

  • 20XX년 X월 X일 (Date)
  • 보내는 사람: [이름] (Sender: [Name])
  • 올림 / 드림 (Submitted by)

Informal Format

Casual signature:

  • [이름] 올림 ([Name] sent)
  • [이름] (just name)

Special Letter Types

Condolence Letters

Mourning expressions:

  • 삼가 조의를 표합니다 (I humbly express condolences)
  • 깊은 애도를 표합니다 (I express deep sorrow)
  • 명복을 빕니다 (I pray for the repose of the soul)

Structure:

  • Express shock/sadness
  • Offer condolences
  • Comfort the bereaved
  • Wish for strength

Congratulation Letters

Celebration expressions:

  • 진심으로 축하드립니다 (I sincerely congratulate you)
  • 축하의 말씀을 전합니다 (I convey congratulations)
  • 기쁜 마음으로 축하합니다 (I congratulate with a joyful heart)

Occasions:

  • 결혼 (wedding)
  • 승진 (promotion)
  • 졸업 (graduation)
  • 개업 (business opening)

Thank You Letters

Gratitude expressions:

  • 진심으로 감사드립니다 (I sincerely thank you)
  • 깊이 감사드립니다 (I deeply thank you)
  • 감사의 마음을 전합니다 (I convey my gratitude)

Components:

  • State what you're thankful for
  • Explain the impact
  • Express how it helped
  • Offer to reciprocate

Apology Letters

Apology expressions:

  • 진심으로 사과드립니다 (I sincerely apologize)
  • 죄송한 마음을 전합니다 (I convey my sorry feelings)
  • 용서를 구합니다 (I seek forgiveness)

Structure:

  • Acknowledge the mistake
  • Take responsibility
  • Explain (if appropriate)
  • Promise improvement
  • Ask for forgiveness

Honorific Usage

Subject Honorifics

For respected recipients:

  • 계시다 (to be - honorific)
  • 주무시다 (to sleep - honorific)
  • 드시다 (to eat - honorific)
  • 말씀하시다 (to speak - honorific)

Examples:

  • 건강하게 지내고 계신지요 (I wonder if you are staying healthy)
  • 말씀하신 내용 (what you said)

Humble Forms

For writer's actions:

  • 드리다 (to give - humble)
  • 여쭙다 (to ask - humble)
  • 뵙다 (to see - humble)
  • 올리다 (to send/offer - humble)

Examples:

  • 편지를 올립니다 (I send this letter)
  • 문안을 여쭙니다 (I inquire about your well-being)

Time References

Formal Time Markers

Letter time expressions:

  • 금번 (this time)
  • 차번 (next time)
  • 전번 (last time)
  • 금일 (today)
  • 명일 (tomorrow)

Relationship Time

Connection time markers:

  • 그간 (during that time)
  • 그동안 (meanwhile)
  • 오랫동안 (for a long time)
  • 오래간만에 (after a long time)

Examples:

  • 그동안 안녕하셨습니까? (Have you been well meanwhile?)
  • 오랫동안 연락 못 드려 죄송합니다 (Sorry for not contacting for so long)

Transitional Phrases

Introducing Topics

Topic markers:

  • 이번에 (this time)
  • 한편 (meanwhile)
  • 그런데 (by the way)
  • 그리고 (and)

Changing Topics

Transition markers:

  • 다음으로 (next)
  • 또한 (also)
  • 더불어 (moreover)

Polite Requests

Formal Requests

Request patterns:

  • ~주시기 바랍니다 (please do ~)
  • ~해 주시면 감사하겠습니다 (I would be grateful if you ~)
  • 부탁드립니다 (I request)

Examples:

  • 회신해 주시기 바랍니다 (Please reply)
  • 참석해 주시면 감사하겠습니다 (I would be grateful if you attend)

Gentle Requests

Softer requests:

  • ~해 주시겠어요? (Would you ~?)
  • ~면 좋겠어요 (It would be good if ~)

Common Phrases

Inquiry About Well-being

Health questions:

  • 안녕하신지요? (Are you well?)
  • 건강하신지요? (Are you healthy?)
  • 평안하신지요? (Are you at peace?)

Expressing Regret

Sorry for delay:

  • 오래 연락 못 드려 죄송합니다 (Sorry for not contacting for long)
  • 늦은 답장 죄송합니다 (Sorry for the late reply)

Looking Forward

Anticipation:

  • 만나 뵙기를 고대합니다 (I look forward to seeing you)
  • 좋은 소식 기다리겠습니다 (I'll wait for good news)
  • 회신을 기다리겠습니다 (I'll await your reply)

Common Mistakes

❌ Incorrect: 너에게 (to you - casual in formal letter)

Too casual

✅ Correct: 귀하께

Proper formal address


❌ Incorrect: 고마워 (thanks - casual in formal)

Too informal

✅ Correct: 감사드립니다

Proper formal gratitude


❌ Incorrect: Mixing honorific levels

Inconsistent formality

✅ Correct: Maintain consistent honorific level throughout

Proper consistency

Summary Table

Letter TypeOpeningClosingSignature
Very Formal삼가 서신을 올립니다건강하시기 바랍니다올림/드림
Formal Business안녕하십니까협조에 감사드립니다귀하
Semi-Formal안녕하세요건강 챙기세요드림
Informal안녕잘 있어[이름]
Condolence삼가 조의를 표합니다명복을 빕니다올림
Congratulation축하드립니다기쁜 일 가득하시길드림