The particle 도 (do) means "also," "too," or "even." It marks inclusion—indicating that something or someone is added to what was previously mentioned or applies in the same way.
Form
도 (do) - invariable form (doesn't change)
Basic Function
Marks inclusion, addition, or sameness.
Translations: "also," "too," "even," "as well"
Basic Usage
Also/Too
Indicating that something applies in the same way:
With people:
- 저도 학생이에요. (Jeo-do haksaeng-ieyo.) - I'm also a student.
- 친구도 왔어요. (Chingu-do wasseoyo.) - Friend also came.
- 동생도 공부해요. (Dongsaeng-do gongbuhaeyo.) - Younger sibling also studies.
With things:
- 이것도 좋아요. (Igeos-do joayo.) - This is also good.
- 커피도 마셔요. (Keopi-do masyeoyo.) - Also drink coffee.
- 책도 읽어요. (Chaek-do ilgeoyo.) - Also read books.
Replacing Other Particles
도 replaces subject (이/가) and object (을/를) particles:
Subject marker replacement:
- 친구가 왔어요. (Friend came.)
- 동생도 왔어요. (Younger sibling also came.) - 도 replaces 이/가
Object marker replacement:
- 빵을 먹어요. (Eat bread.)
- 우유도 마셔요. (Also drink milk.) - 도 replaces 을/를
Can combine with other particles:
- 친구에게도 (to friend also) - 도 after 에게
- 학교에서도 (at school also) - 도 after 에서
Common Patterns
Pattern 1: Person + 도
[Person + 도] + [Verb/Adjective]
- 저도 가요. (I also go.)
- 친구도 좋아해요. (Friend also likes it.)
- 선생님도 계세요. (Teacher is also here.)
Pattern 2: Thing + 도
[Thing + 도] + [Verb/Adjective]
- 이것도 비싸요. (This is also expensive.)
- 사과도 맛있어요. (Apples are also delicious.)
- 한국어도 어려워요. (Korean is also difficult.)
Pattern 3: Multiple 도
Can use multiple times in one sentence:
- 저도 친구도 학생이에요. (Both I and friend are students.)
- 빵도 우유도 샀어요. (Bought both bread and milk.)
Emphasis: "Even"
When 도 appears in negative or extreme contexts, it emphasizes "even":
With negatives:
- 하나도 없어요. (Don't have even one. / Don't have any at all.)
- 한국어를 한 마디도 못 해요. (Can't speak even one word of Korean.)
With extremes:
- 물도 안 마셔요. (Don't even drink water.)
- 친구도 몰라요. (Even friend doesn't know.)
도 with Different Particles
도 After Location Particles
Can add 도 to location particles:
에 + 도 = 에도:
- 학교에도 갔어요. (Also went to school.)
- 집에도 있어요. (Also at home.)
에서 + 도 = 에서도:
- 도서관에서도 공부해요. (Also study at library.)
- 식당에서도 먹어요. (Also eat at restaurant.)
로 + 도 = 로도:
- 버스로도 갈 수 있어요. (Can also go by bus.)
도 After Person Particles
에게/한테 + 도:
- 친구에게도 말했어요. (Also told friend.)
- 엄마한테도 이야기했어요. (Also talked to mom.)
께 + 도 = 께도 (honorific):
- 선생님께도 여쭤봤어요. (Also asked teacher.)
Negative Emphasis with 도
아무것도 (nothing)
아무것 (anything) + 도 + negative verb:
- 아무것도 없어요. (There's nothing. / Don't have anything.)
- 아무것도 안 먹었어요. (Didn't eat anything.)
아무도 (no one)
아무 (anyone) + 도 + negative verb:
- 아무도 없어요. (There's no one. / No one is here.)
- 아무도 안 왔어요. (No one came.)
전혀 안/못 (not at all)
전혀 (at all) + 도 + negative:
- 전혀 몰라요. (Don't know at all.)
- 하나도 없어요. (Don't have any at all.)
Position in Sentence
도 attaches directly to the word it modifies:
Subject position:
- 저도 학생이에요. (I also am a student.)
- 친구도 왔어요. (Friend also came.)
Object position:
- 이것도 샀어요. (Also bought this.)
- 한국어도 배워요. (Also learn Korean.)
Multiple positions:
- 저도 친구도 공부해요. (Both I and friend study.)
Common Expressions
저도 (jeo-do)
"Me too" or "I also":
- A: 저는 학생이에요. (I'm a student.)
- B: 저도요! (Me too!)
나도 (na-do)
Casual version of "me too":
- A: 나 배고파. (I'm hungry.)
- B: 나도. (Me too.)
그것도 (geugeot-do)
"That too" or "even that":
- 그것도 비싸요? (Is that expensive too?)
아니, 그것도 (ani, geugeot-do)
"No, that too" (surprise):
- 아니, 그것도 안 돼? (What? That doesn't work either?)
Inclusive Lists
Using 도 repeatedly creates inclusive lists:
Both/All:
- 사과도 배도 좋아요. (Like both apples and pears.)
- 한국어도 일본어도 배워요. (Learn both Korean and Japanese.)
- 어제도 오늘도 바빠요. (Busy both yesterday and today.)
Emphasis through repetition:
- 밥도 안 먹고 물도 안 마셔요.
- (Neither eat food nor drink water.)
Comparison Emphasis
도 can emphasize unexpected sameness:
- 선생님도 몰라요. (Even teacher doesn't know.)
- 아기도 할 수 있어요. (Even a baby can do it.)
- 이것도 비싸요. (This is expensive too. / Even this is expensive.)
Context determines whether 도 means simple inclusion or emphasized "even."
Questions with 도
뭐도 (what also)
- 뭐도 먹었어요? (What else did you eat? / What did you also eat?)
누구도 (who also)
- 누구도 왔어요? (Who also came?)
Note: In negative contexts, becomes "no one":
- 누구도 안 왔어요. (No one came.)
도 vs 와/과/하고
도 (also/too)
Indicates sameness or addition:
- 사과도 배도 (both apples and pears - same quality/action)
와/과/하고 (and)
Simply connects items:
- 사과와 배 (apples and pears - neutral connection)
Difference:
- 도도: Emphasizes they share the same quality
- 와/과/하고: Just lists them together
Surprising Inclusion
도 can express surprise when someone/something unexpected is included:
- 아이도 알아요. (Even a child knows.)
- 개도 안 먹어요. (Even a dog won't eat it.)
- 그 사람도 왔어요? (Even that person came?)
Tone and context determine if it's neutral inclusion or surprising inclusion.
With Time Expressions
Specific times
- 오늘도 (today also/even today)
- 어제도 (yesterday also)
- 내일도 (tomorrow also)
Examples:
- 어제도 비가 왔어요. (It rained yesterday too.)
- 오늘도 바빠요. (Busy today too.)
- 내일도 일해요. (Work tomorrow too.)
Frequency
- 항상도 (always even)
- 가끔도 (sometimes even)
Used for emphasis in certain contexts.
도 in Conditional Contexts
Can express "even if":
- 비가 와도 가요. (Go even if it rains.) - 도 in -아/어도
- 아파도 일해요. (Work even if sick.)
Note: This 도 is part of the -아/어도 ending, not a standalone particle.
Common Mistakes
Using 도 with 이/가 or 을/를
❌ 친구가도 왔어요. (Wrong - double subject marker) ✅ 친구도 왔어요. (Correct - 도 replaces 가)
❌ 빵을도 먹어요. (Wrong - double object marker) ✅ 빵도 먹어요. (Correct - 도 replaces 을)
Position Error
❌ 저 학생도이에요. (Wrong position) ✅ 저도 학생이에요. (Correct - 도 after subject)
Summary Table
| Function | Example | Translation |
|---|---|---|
| Also/Too | 저도 가요 | I also go |
| Even | 물도 안 마셔요 | Don't even drink water |
| Both...and | 빵도 우유도 | Both bread and milk |
| Nothing (negative) | 아무것도 없어요 | Have nothing |
| With location | 학교에도 가요 | Also go to school |
Key Points
- ✅ Form: 도 (invariable)
- ✅ Meaning: Also, too, even
- ✅ Function: Marks inclusion or addition
- ✅ Replaces: 이/가 and 을/를
- ✅ Combines with: 에, 에서, 에게, (으)로 + 도
- ✅ Negative emphasis: With 아무, 하나 = "nothing/no one"
- ✅ Multiple 도: Can repeat for inclusive lists
Understanding 도 is essential for expressing inclusiveness and addition in Korean. It's one of the most frequently used particles in everyday conversation.