New

New site — report bugs!

Grammar Patterns

-를/을 제외하고 (Except/Excluding)

Four-character idioms (사자성어) are classical Chinese expressions used in Korean. These concise phrases convey profound meanings and are commonly used in formal speech, writing, and education.

Structure and Origin

What is 사자성어?

Characteristics:

  • Exactly four Chinese characters (Hanja)
  • Often from classical Chinese texts
  • Each character has meaning
  • Together create deeper message
  • Used in Korean with Korean pronunciation

Reading:

  • Read in Korean (not Chinese)
  • Often need explanation
  • Context determines usage
  • Show education and culture

Common 사자성어 for Daily Life

일석이조 (一石二鳥)

Characters: 一 (one) 石 (stone) 二 (two) 鳥 (bird)

Meaning: Kill two birds with one stone

Usage: Getting two benefits from one action

Example: 운동도 하고 친구도 만나니 일석이조네요 (Exercising and meeting friends - killing two birds with one stone)

전화위복 (轉禍爲福)

Characters: 轉 (turn) 禍 (disaster) 爲 (become) 福 (fortune)

Meaning: A blessing in disguise / Turn misfortune into fortune

Usage: When bad situation leads to good outcome

Example: 회사에서 해고됐지만 전화위복이 되어 더 좋은 직장을 찾았어요 (Got fired but it was a blessing in disguise, found a better job)

역지사지 (易地思之)

Characters: 易 (change) 地 (place) 思 (think) 之 (it)

Meaning: Put yourself in someone else's shoes

Usage: Encouraging empathy

Example: 역지사지해서 생각해 봐. 네가 그 입장이라면? (Put yourself in their shoes. What if you were them?)

동고동락 (同苦同樂)

Characters: 同 (together) 苦 (suffering) 同 (together) 樂 (joy)

Meaning: Share both hardships and joys together

Usage: About close relationships through thick and thin

Example: 우리는 동고동락한 친구야 (We've been through thick and thin together)

자업자득 (自業自得)

Characters: 自 (self) 業 (action) 自 (self) 得 (obtain)

Meaning: You reap what you sow / Get what you deserve

Usage: When someone faces consequences of their actions

Example: 거짓말하다 들켰으니 자업자득이야 (Got caught lying, you reap what you sow)

Education and Learning

각골난망 (刻骨難忘)

Characters: 刻 (carve) 骨 (bone) 難 (difficult) 忘 (forget)

Meaning: Unforgettable / Carved into bones (deep gratitude)

Usage: Expressing deep gratitude or unforgettable memory

Example: 선생님의 은혜는 각골난망입니다 (Teacher's kindness is deeply unforgettable)

백년대계 (百年大計)

Characters: 百 (hundred) 年 (year) 大 (big) 計 (plan)

Meaning: Long-term plan / Plan for hundred years

Usage: About education or important long-term planning

Example: 교육은 백년대계입니다 (Education is a long-term investment)

온고지신 (溫故知新)

Characters: 溫 (warm) 故 (old) 知 (know) 新 (new)

Meaning: Learn new things by studying the old

Usage: About learning from history

Example: 온고지신이라고 옛것을 배우면 새것을 알게 돼요 (Learning the old teaches you the new)

박학다식 (博學多識)

Characters: 博 (wide) 學 (learning) 多 (many) 識 (knowledge)

Meaning: Well-learned and knowledgeable

Usage: Praising someone's extensive knowledge

Example: 그 교수님은 박학다식하세요 (That professor is very knowledgeable)

Work and Success

일취월장 (日就月將)

Characters: 日 (day) 就 (accomplish) 月 (month) 將 (grow)

Meaning: Rapid progress / Improving day by day

Usage: About rapid improvement

Example: 한국어 실력이 일취월장하네요 (Your Korean is improving rapidly)

Characters: 勞 (labor) 心 (heart) 焦 (burn) 思 (think)

Meaning: Worry oneself sick / Anxious concern

Usage: Deep worry about something

Example: 시험 결과를 노심초사하며 기다렸어요 (Waited anxiously for exam results)

낙숫물이 바위를 뚫듯: 우공이산 (愚公移山)

Characters: 愚 (foolish) 公 (old man) 移 (move) 山 (mountain)

Meaning: Perseverance can accomplish anything

Usage: About persistent effort

Example: 우공이산이라고 꾸준히 하면 이룰 수 있어요 (With perseverance, anything is possible)

와신상담 (臥薪嘗膽)

Characters: 臥 (lie) 薪 (firewood) 嘗 (taste) 膽 (gall)

Meaning: Endure hardship to achieve revenge/goal

Usage: Extreme determination and sacrifice

Example: 와신상담하며 재기를 준비했어요 (Endured hardship to prepare for comeback)

Relationships and Ethics

금상첨화 (錦上添花)

Characters: 錦 (brocade) 上 (on) 添 (add) 花 (flower)

Meaning: Icing on the cake / Adding flowers to brocade

Usage: Making something good even better

Example: 승진했는데 보너스까지 받으니 금상첨화네요 (Got promoted and bonus - icing on the cake)

언행일치 (言行一致)

Characters: 言 (words) 行 (actions) 一 (one) 致 (match)

Meaning: Practice what you preach / Words match actions

Usage: About integrity and consistency

Example: 정치인은 언행일치해야 해요 (Politicians should practice what they preach)

유유상종 (類類相從)

Characters: 類 (similar) 類 (similar) 相 (mutual) 從 (follow)

Meaning: Birds of a feather flock together

Usage: Similar people gather together

Example: 유유상종이라고 친구를 보면 그 사람을 알 수 있어요 (Birds of a feather flock together)

오비이락 (烏飛梨落)

Characters: 烏 (crow) 飛 (fly) 梨 (pear) 落 (fall)

Meaning: Unfortunate coincidence / Wrong place, wrong time

Usage: Being suspected without cause

Example: 오비이락으로 억울하게 의심받았어요 (Got suspected by unfortunate coincidence)

Wisdom and Philosophy

새옹지마 (塞翁之馬)

Characters: 塞 (frontier) 翁 (old man) 之 (of) 馬 (horse)

Meaning: You never know how things will turn out / Blessing may be curse, curse may be blessing

Usage: About unpredictability of fortune

Example: 새옹지마라고 지금은 나빠도 나중에 좋을 수 있어요 (You never know, things might turn out well)

호사다마 (好事多魔)

Characters: 好 (good) 事 (matter) 多 (many) 魔 (devil)

Meaning: Good things come with difficulties

Usage: Obstacles in good plans

Example: 호사다마라고 결혼 준비하는데 문제가 많네요 (Good things have obstacles - wedding prep has issues)

청출어람 (靑出於藍)

Characters: 靑 (blue) 出 (come out) 於 (from) 藍 (indigo)

Meaning: Student surpasses teacher / Blue comes from indigo but is bluer

Usage: About exceeding one's teacher

Example: 제자가 청출어람이 되었어요 (Student surpassed the teacher)

허허실실 (虛虛實實)

Characters: 虛 (empty) 虛 (empty) 實 (real) 實 (real)

Meaning: Mix of truth and falsehood / Feint and attack

Usage: Strategic deception

Example: 허허실실 전략으로 상대를 혼란시켰어요 (Confused opponent with mix of feint and truth)

Emotions and Attitudes

희로애락 (喜怒哀樂)

Characters: 喜 (joy) 怒 (anger) 哀 (sorrow) 樂 (pleasure)

Meaning: Human emotions / All emotions of life

Usage: About full range of feelings

Example: 인생의 희로애락을 함께 나눠요 (Share all emotions of life together)

고진감래 (苦盡甘來)

Characters: 苦 (bitter) 盡 (end) 甘 (sweet) 來 (come)

Meaning: After hardship comes happiness / Sweet after bitter

Usage: Hope after difficulty

Example: 고진감래라고 힘든 시기가 지나면 좋은 날이 올 거예요 (After hardship comes happiness)

좌불안석 (坐不安席)

Characters: 坐 (sit) 不 (not) 安 (comfortable) 席 (seat)

Meaning: Can't sit still / On pins and needles

Usage: Extreme anxiety or nervousness

Example: 면접 결과를 기다리느라 좌불안석이에요 (Anxious waiting for interview results)

칠전팔기 (七顚八起)

Characters: 七 (seven) 顚 (fall) 八 (eight) 起 (rise)

Meaning: Fall seven times, rise eight / Never give up

Usage: About resilience and perseverance

Example: 칠전팔기의 정신으로 다시 도전해요 (With spirit of never giving up, try again)

Social Commentary

각자도생 (各自圖生)

Characters: 各 (each) 自 (self) 圖 (seek) 生 (life)

Meaning: Every man for himself / Fend for yourself

Usage: Modern society's individualism

Example: 요즘은 각자도생이라 자기만 챙기는 세상이에요 (These days everyone just looks out for themselves)

동상이몽 (同床異夢)

Characters: 同 (same) 床 (bed) 異 (different) 夢 (dream)

Meaning: Same bed, different dreams / Different goals despite appearing united

Usage: About apparent unity hiding different motives

Example: 결혼했지만 동상이몽이에요 (Married but have different dreams)

작심삼일 (作心三日)

Characters: 作 (make) 心 (heart/mind) 三 (three) 日 (day)

Meaning: Determination lasts only three days / Short-lived resolution

Usage: About failing to keep commitments

Example: 운동하겠다고 했지만 작심삼일이었어요 (Said I'd exercise but gave up after three days)

Business and Strategy

삼고초려 (三顧草廬)

Characters: 三 (three) 顧 (visit) 草 (grass) 廬 (hut)

Meaning: Visit three times to recruit talent / Persistent recruitment

Usage: Earnestly seeking someone's help

Example: 삼고초려 끝에 그 인재를 영입했어요 (After persistent attempts, recruited that talent)

주객전도 (主客顚倒)

Characters: 主 (main) 客 (guest) 顚 (overturn) 倒 (fall)

Meaning: Putting the cart before the horse / Priorities reversed

Usage: When secondary becomes primary

Example: 수단이 목적이 되어 주객전도되었어요 (Means became end - priorities reversed)

이심전심 (以心傳心)

Characters: 以 (with) 心 (heart) 傳 (transmit) 心 (heart)

Meaning: Mind-to-mind communication / Mutual understanding without words

Usage: Unspoken understanding

Example: 오래 사귀니 이심전심으로 통해요 (After dating long, we understand without words)

Using 사자성어 in Modern Korean

In Conversation

Casual usage:

  • 일석이조네 (That's killing two birds)
  • 작심삼일이야 (Three-day resolution)
  • 각자도생이지 뭐 (Every man for himself)

Formal usage:

  • -라는 사자성어가 있듯이 (As the idiom says)
  • -인 셈이죠 (It's like the saying)

In Writing

Essays and articles:

  • Opening with 사자성어 for impact
  • Concluding with wisdom
  • Supporting arguments

Business:

  • Presentations
  • Mission statements
  • Leadership messages

Common Mistakes

❌ Incorrect: Using without knowing meaning

Can sound pretentious

✅ Correct: Understand before using

Know context and meaning


❌ Incorrect: Overusing in casual speech

Sounds unnatural

✅ Correct: Use when appropriate

Match formality level

Cultural Notes

Educational Importance

In Korea:

  • Taught in school
  • Part of cultural literacy
  • Used in exams (CSAT)
  • Shows education level

When to Use

Appropriate:

  • Formal speeches
  • Written documents
  • Showing wisdom
  • Making points memorable

Less appropriate:

  • Very casual conversation
  • With non-Korean speakers
  • When precision needed

Generational Differences

Older generation:

  • Use more frequently
  • Know more idioms
  • Expect understanding

Younger generation:

  • Use less often
  • Know common ones
  • More casual alternatives

Summary Table

사자성어CharactersMeaningUsage Context
일석이조一石二鳥Two birds one stoneDaily
전화위복轉禍爲福Blessing in disguiseComfort
역지사지易地思之Put in someone's shoesEmpathy
자업자득自業自得Reap what you sowConsequences
고진감래苦盡甘來After bitter comes sweetHope
작심삼일作心三日Three-day resolutionFailure
언행일치言行一致Actions match wordsIntegrity
새옹지마塞翁之馬Never know outcomePhilosophy
청출어람靑出於藍Student surpasses teacherAchievement
칠전팔기七顚八起Fall seven rise eightPerseverance