Korean has several words for expressing approximation and estimation. 약 (yak), 대략 (daelyak), and 거의 (geoui) each have specific uses and nuances for conveying "about," "approximately," and "almost."
약 (Yak) - About/Approximately
Basic Usage
Most common approximation word:
- 약 10명 (about 10 people)
- 약 1시간 (about 1 hour)
- 약 100개 (about 100)
- 약 만 원 (about 10,000 won)
Characteristics:
- Most versatile and common
- Used with numbers
- Neutral, factual tone
- Works in all contexts
With Numbers
Quantity approximation:
- 약 50명이 왔어요 (About 50 people came)
- 약 30개 샀어요 (Bought about 30)
- 약 100권 읽었어요 (Read about 100 books)
With Time
Time approximation:
- 약 2시간 걸려요 (Takes about 2 hours)
- 약 10분 후 (in about 10 minutes)
- 약 3년 전 (about 3 years ago)
With Money
Price approximation:
- 약 5만 원이에요 (It's about 50,000 won)
- 약 100만 원 들었어요 (Cost about 1 million won)
With Distance
Distance approximation:
- 약 1km (about 1 kilometer)
- 약 100m (about 100 meters)
- 약 10분 거리 (about 10 minutes away)
Formality
Works in all levels:
- Casual: 약 10개야 (About 10)
- Polite: 약 10개예요 (About 10)
- Formal: 약 10개입니다 (About 10)
대략 (Daelyak) - Roughly/Approximately
Basic Usage
Rough estimation:
- 대략 10명 (roughly 10 people)
- 대략 1시간 (roughly 1 hour)
- 대략 100개 (roughly 100)
Characteristics:
- Slightly more vague than 약
- Emphasizes roughness of estimate
- Slightly more formal than 약
- Common in planning/estimates
Emphasis on Estimation
When exactness isn't important:
- 대략 50명 정도 올 거예요 (Roughly about 50 people will come)
- 대략 계산해 보면 (If we calculate roughly)
- 대략 100만 원쯤 (Roughly around 1 million won)
In Planning Contexts
Rough plans:
- 대략적인 계획 (rough plan)
- 대략 일주일 걸릴 거예요 (Will take roughly a week)
- 대략 이런 식으로 (Roughly in this manner)
With 정도/쯤
Often combined:
- 대략 10개 정도 (roughly about 10)
- 대략 1시간쯤 (roughly around 1 hour)
Formality
Slightly more formal:
- More common in formal contexts
- Business/academic settings
- Planning and estimation
거의 (Geoui) - Almost/Nearly
Basic Usage
DIFFERENT from 약/대략:
- 거의 다 했어요 (Almost finished)
- 거의 100명 (almost 100 people)
- 거의 끝났어요 (Nearly finished)
Key Difference: Means "almost" (close to completion), not just "about"
Near Completion
Close to finishing:
- 거의 다 먹었어요 (Almost finished eating)
- 거의 끝났어요 (Nearly done)
- 거의 완성됐어요 (Almost completed)
With Numbers (Close To)
Approaching a number:
- 거의 100명이 왔어요 (Almost 100 people came - close to but not quite)
- 거의 10년 됐어요 (It's been almost 10 years)
Nuance: Emphasizes it's close but not quite there
With 다 (All/Everything)
Very common combination:
- 거의 다 (almost all)
- 거의 다 했어요 (Almost finished)
- 거의 다 왔어요 (Almost arrived)
Negative Contexts
Almost none/nothing:
- 거의 없어요 (There's almost none)
- 거의 안 먹어요 (Almost don't eat / Hardly eat)
- 거의 못 봤어요 (Almost couldn't see / Hardly saw)
With Percentages
Near 100%:
- 거의 100% (almost 100%)
- 거의 90% 확실해요 (Almost 90% certain)
Key Differences
약 vs 대략
Both mean "approximately" but:
약 (more precise-seeming):
- 약 50명 (about 50 people - fairly accurate estimate)
- More commonly used
- Neutral tone
대략 (rougher estimate):
- 대략 50명 (roughly 50 people - ballpark figure)
- Emphasizes it's an estimate
- Slightly more formal
약/대략 vs 거의
Fundamental difference:
약/대략 (about/approximately):
- Used for estimation
- No implication of completion
- 약 100명 = around 100 people (could be 90-110)
거의 (almost/nearly):
- Implies approaching a point
- Suggests incompleteness
- 거의 100명 = almost 100 (maybe 95-99, not quite 100)
Combining with Other Words
약/대략 + 정도
About approximately:
- 약 10개 정도 (about roughly 10)
- 대략 1시간 정도 (roughly about 1 hour)
약/대략 + 쯤
Around about:
- 약 5시쯤 (around about 5 o'clock)
- 대략 100명쯤 (roughly around 100 people)
거의 + 다
Almost all:
- 거의 다 끝났어요 (Almost all finished)
- 거의 다 왔어요 (Almost all came)
Usage by Context
Casual Conversation
Most natural:
- 약 is most common
- 거의 for "almost"
- 대략 less common in speech
Examples:
- 약 30분 걸려 (Takes about 30 minutes)
- 거의 다 했어 (Almost finished)
Business/Formal
Professional settings:
- 대략 more common
- 약 still used
- 거의 when appropriate
Examples:
- 대략적인 견적 (rough estimate)
- 약 100만 원 예상됩니다 (Expected to be about 1 million won)
Academic/Technical
Precise approximation:
- 약 for numerical approximations
- 대략 for rough calculations
- 거의 for near-completion
Common Expressions
Time Expressions
약:
- 약 10분 후에 (in about 10 minutes)
- 약 2시간 걸려요 (takes about 2 hours)
대략:
- 대략 일주일쯤 (roughly about a week)
- 대략 한 달 전 (roughly a month ago)
거의:
- 거의 다 됐어요 (almost done)
- 거의 시간 다 됐어요 (time is almost up)
Quantity Expressions
약:
- 약 50개 (about 50)
- 약 100명 (about 100 people)
대략:
- 대략 몇 개 (roughly how many)
- 대략 얼마나 (roughly how much)
거의:
- 거의 전부 (almost all)
- 거의 없어요 (almost none)
Position in Sentence
Before Numbers
Standard position:
- 약/대략/거의 + Number + Counter
Examples:
- 약 10명이 왔어요 (About 10 people came)
- 대략 5개 필요해요 (Need roughly 5)
- 거의 100명이에요 (It's almost 100 people)
Regional and Register Differences
Formality Spectrum
Most to least formal:
- 대략 (slightly formal)
- 약 (neutral)
- 쯤 (casual, means "around")
Spoken vs Written
Spoken preference:
- 약 most common
- 거의 very common
- 대략 less frequent
Written preference:
- 약 and 대략 both common
- 거의 when meaning "almost"
Common Mistakes
❌ Incorrect: 거의 10명 (meaning "about 10")
Using 거의 for simple approximation
✅ Correct: 약 10명 OR 거의 10명 (if approaching 10)
Use 약 for "about," 거의 for "almost"
❌ Incorrect: 약 다 했어요 (almost finished)
Using 약 for completion
✅ Correct: 거의 다 했어요
Use 거의 for "almost"
❌ Incorrect: Overusing 대략 in casual speech
Too formal for casual contexts
✅ Correct: Use 약 in casual conversation
Match formality to context
Summary Table
| Word | Meaning | Usage | Formality | Example |
|---|---|---|---|---|
| 약 | About/Approximately | General approximation | Neutral | 약 10명 (about 10 people) |
| 대략 | Roughly/Approximately | Rough estimation | Slightly formal | 대략 10명 (roughly 10 people) |
| 거의 | Almost/Nearly | Near completion | Neutral | 거의 다 했어요 (almost finished) |
Quick Reference
For "About/Approximately" (estimation)
- Use 약: Most common, neutral
- Use 대략: Rougher estimate, slightly formal
For "Almost/Nearly" (approaching)
- Use 거의: When something is close to completion or a threshold
Context Matters
- Casual: 약 preferred
- Formal: 대략 more common
- Completion: 거의 only option